НАСЛЕДНИКА - перевод на Английском

heir
наследник
наследница
successor
наследник
последователь
продолжатель
преемника
последующих
правопреемником
преемницы
новых
смену
приемника
descendant
потомок
наследником
потомственный
нисходящей
inheritor
наследником
наследница
heirs
наследник
наследница

Примеры использования Наследника на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет, ты выйдешь замуж за его сына и наследника, Рамси.
No, you will be marrying his son and heir Ramsay.
Нашего любимого сына и наследника, Благородного Принца.
Our beloved son and heir, the Noble Prince.
Кастамир также убил сына и наследника Эльдакара, Орнендила.
Castamir also murdered Eldacar's son and heir Ornendil.
У него не было наследника.
He had no heir.
а сына- наследника не было.
son and heir was not.
Мы также изучали их наследника, Хабермаса.
And we got to know their heir, Habermas.
Я потерял сына, своего наследника, во время чумы.
I lost my son, my heir, during the plague.
И кто убил наследника трона Уркеша.
And who killed the heir to the throne of Urkesh.
Документы, подтверждающие вступление в права наследования( для наследника Застрахованного лица);
Documents confirming inheritance rights for inheritors of the Insured.
Роди наследника, и это будешь ты.
Make an heir, and it will be you.
Наследника следует перевести в Старшую школу" Борам" в Гангвондо.
The heir should transfer to Boram High School in Gangwondo.
С 1826 стал воспитателем наследника- будущего русского императора Александра II.
Between 1826 and became the tutor of the heir- the future Russian Emperor Alexander II.
В 1754 году родила наследника, будущего императора Павла I.
In 1754, she gave birth to an heir, the future Emperor Paul I.
Он не смог вырастить наследника, по крайней мере, насколько это известно.
He failed to cultivate an heir, at least to the public s knowledge.
Земля получит наследника, он овладеет Экскалибуром.
And the land will have an heir to wield Excalibur.
Враги наследника, берегитесь." Написано кровью.
Enemies of the Heir, beware. It's written in blood.
Враги наследника, берегитесь.
Enemies of the Heir, beware.
В случае отсутствия наследника единственным бенефициаром является Южная Баптистская церковь.
In the absence of an heir, the sole beneficiary is the Southern Baptist Church.
Путешествие наследника цесаревича по Тобольской епархии в 1891 году.
Mikhail Fedorovich Travel of the heir to the prince by the Tobolsk diocese in 1891.
Жизнь вашего наследника будет сохранена.
Your heir's life will also be protected.
Результатов: 745, Время: 0.2174

Наследника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский