THE HEIR - перевод на Русском

[ðə eər]
[ðə eər]
наследник
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследницей
heiress
heir
successor
inherited
наследником
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследника
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследнику
heir
successor
inheritor
descendant
legatee
scion
наследница
heiress
heir
successor
inherited

Примеры использования The heir на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is the heir of the Demon Exorcist family.
Является наследником семьи экзорцистов.
Antiochus, the heir and the co-ruler of the great king antiochus.
Антиох- наследник и соправитель великого царя антиоха.
The heir to a Manhattan skyscraper fortune is charged with murdering and dismembering his Galveston neighbor.
Наследника состояния манхэттенских небоскребов обвиняют в убийстве соседа из Галвестона.
So Thorin Oakenshield became the Heir of Durin, but an heir without hope.
Так Торин Дубощит стал Наследником Дарина, но наследником без надежды.
Myrish oranges, wine from the Arbor… and the heir to Pyke and the iron islands.
Мирийские апельсины, арборское вино… и наследник Пайка и Железных островов.
They said it was the heir to her husband, see?”?
Сказали, что он был наследником ее мужа, понимаете?
Probably the heir of Zamora too.
Возможно, и наследника Заморы.
The legend will be revealed when the heir reveals himself.
Легенда будет раскрыта, когда откроется наследник.
But he will be the heir.
Но ведь наследником станет он.
And the heir you will give me.
И вы подарите мне наследника.
He knows the heir of Elendil has come forth.
Он знает, что появился наследник Элендила.
My brother is the heir, not me.
Мой брат. является наследником, не я.
That depends on the heir.
Это зависит от наследника.
But Malfoy, the Heir of Slytherin?
Но Малфой- наследник Слизерина?
But if there is a son then he will be the heir.
Но если у него сын, то наследником станет он.
She married Prince Willem-Alexander, the heir to the throne, in 2 February 2002.
Она вышла замуж за принца Виллема Александра, наследника трона, 2 февраля 2002 года.
You. You' re the Heir of Slytherin.
Это ты наследник Слизерина.
The arrival of Nicholas II with the heir Alexei in Hoi An.
Прибытие Николая II с наследником Алексеем в Хоем.
Do you think it's wise, Your Grace, arresting the heir to Highgarden?
Ваша милость, вы считаете это мудрым- арестовать наследника Хайгардена?
On June 28th 1914, the heir to the Austro-Hungarian throne.
Ого июня 1914- го года, наследник на австро-венгерский трон.
Результатов: 340, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский