ANONYMOUS CALL - перевод на Русском

[ə'nɒniməs kɔːl]
[ə'nɒniməs kɔːl]
анонимный звонок
anonymous call
anonymous caller
анонимный вызов
анонимного звонка
anonymous call
anonymous caller

Примеры использования Anonymous call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They said that they“are looking for Russian women” who were at the editorial staff of this newspaper, according to an anonymous call received by the Interior Ministry.
Они заявили, что« разыскивают русских женщин», которые, согласно анонимному звонку в МВД, якобы находятся в редакции МВ.
During a training exercise, the airport information service received a anonymous call reported an explosive device installed on the plane,
Во время учений информационной службе аэропорта по анонимному звонку сообщили о взрывном устройстве, установленном в самолете,
According to my digging, one of the first talks that Dr. Houston gave was at an anonymous call center in Tampa where a gentleman named Mark Jackson was working,
Судя по моим источникам, одно из первых выступлений доктора Хьюстона было в анонимном call- центре в Тампе, где работал некий джентльмен по имени Марк Джексон.
A few weeks later, she gets some threatening anonymous calls.
А несколько недель спустя, она получает анонимные звонки с угрозами.
Yeah, I did get a series of bizarre, anonymous calls from a man claiming that Otis Williams was innocent.
Да. Я получила несколько странных анонимных звонков, от человека, утверждавшего, что Отис Уильямс невиновен.
But social services started getting anonymous calls that when I was over there,
Но соцслужбы стали получать анонимные звонки о том, что со мной дети плачут
During the last year of his life, the Finneys received anonymous calls demanding an extortion fee of 1,000 bitcoin.
За последний год жизни Финни с женой получили анонимные звонки, в которых им угрожали раскрытием конфиденциальной информации и требовали за молчание 1000 биткойнов.
Later on at 07:00 hours, anonymous calls from civilians notified the police that another vehicle in the northern city limits of Culiacán was on fire.
Позже анонимные звонки уведомили полицию о другом сожженном автомобиле в северной части города Куликан.
Many of us were not assaulted by anonymous calls once or not at midnight
Многие из нас не подверглись нападению со стороны анонимных звонков раз или не в полночь
However, they received several anonymous calls of women employees asking the inspectors for their professional help,
Тем не менее к ним поступило несколько анонимных звонков от работающих женщин, которые обращались к инспекторам с просьбой
The Mission is also concerned about anonymous calls and messages received on private phone numbers
Миссия выражает также обеспокоенность по поводу анонимных звонков и сообщений, поступивших на частные номера телефонов
Why would he be making this anonymous call?
Зачем ему делать этот анонимный звонок?
Anonymous call came in, reported a woman screaming.
Анонимный звонок. Сообщили о криках женщины.
There is a reason it was an anonymous call.
Не просто же так звонок был анонимным.
That's when 911 received an anonymous call from a witness.
Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля.
Police got an anonymous call, went by the house to check.
В полицию поступил анонимный звонок и они отправились осмотреть дом.
We can place an anonymous call to Interpol to pick them up.
Мы можем оставить анонимный звонок в Интерпол, чтобы их подобрали.
The Sac P.D. homicide got an anonymous call a few hours back.
Несколько часов назад в полицию Сакраменто поступил анонимный звонок.
We get an anonymous call, comes into 911 with a bomb threat.
В 911 поступил анонимный звонок, с сообщением о бомбе.
Результатов: 322, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский