ARE ABSORBED - перевод на Русском

[ɑːr əb'sɔːbd]
[ɑːr əb'sɔːbd]
поглощаются
are absorbed
are consumed by
are taken up by
get absorbed
всасываются
absorbed
vsasыvayutsya
абсорбируются
are absorbed
впитываются
are absorbed
покрываются
are covered by
shall be borne by
are charged
shall be met
are financed
are funded
will be borne by
would be borne by
are being met
are to be borne by
усваиваются
absorbed by
to digest
are assimilated
are learned
всасывается
absorbed
is suctioned
is drawn
рассасываются
dissolve
are absorbed
resolve

Примеры использования Are absorbed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sulphur and minerals are absorbed through the skin to the ligaments
Сера и минеральные вещества абсорбируются через кожу к связкам
In addition, ointments are absorbed more slowly than gels
Кроме того, мази впитываются медленнее, чем гели
Soil provides nutrients and water that are absorbed through plant roots
Почва обеспечивает питательные вещества и влагу, которые поглощаются растениями через корни
makes it clear that the costs are absorbed into the budget of the capital master plan.
269 ясно дала понять, что расходы покрываются из бюджета генерального плана капитального ремонта.
These products are absorbed much faster than milk,
Эти продукты усваиваются значительно быстрее,
This is because injections are absorbed directly into the blood stream hence faster muscle gain results.
Это потому, что инъекции поглощаются непосредственно в поток крови быстрее, поэтому результаты gain мышцы.
Operation principle: sunrays are absorbed at such an angle of incidence as to ensure that collector receives directly the solar irradiation all day long.
Принцип действия: солнечные лучи абсорбируются под таким углом, что в течение целого дня обеспечено прямое нагревание коллектора.
converted to glucose, are absorbed by blood and thereby increase blood sugar levels.
превращаясь в глюкозу, впитываются кровью и тем самым повышают уровень сахара в крови.
and lipids are absorbed in the small intestine
углеводы и жиры всасываются в тонком кишечнике
Dense and old scars are absorbed slowly and reluctantly,
Плотные и старые рубцы рассасываются медленно и неохотно,
The sulphur and minerals are absorbed through the skin, after which they migrate to other structures in the body,
Сульфаты и минеральные соединения абсорбируются через кожу, попадая в конечном счете также в связки,
However, they, due to their low bioavailability, are absorbed in the body only in a small amount.
Однако они, за счет своей малой биологической доступности, усваиваются в организме только в незначительном количестве.
Since some of those calories from food are burned just to digest their actual calories that are absorbed less than the actual calories in the food.
Поскольку некоторые из этих калорий с пищей являются сжигаться только переварить их фактического калорий, которые поглощаются меньше, чем фактическая калорий в пище.
Another suggestion is that antiperspirants contain aluminium salts which are absorbed through the skin and cause cancer.
Еще известна вторая теория- в антиперспирантах содержатся соли алюминия, которые впитываются в кожу и провоцируют рак.
Natural electromagnetic millimeter waves emitted by the sun and planets, are absorbed in the atmosphere and do not reach the Earth's surface.
Естественные электромагнитные волны миллиметрового диапазона, излучаемые Солнцем и планетами, поглощаются в атмосфере и не доходят до поверхности Земли.
How much salts are absorbed through the tubular cells depends on the blood pressure
То, сколько солей всасывается через тубулярные клетки, зависит от артериального давления
babbles are absorbed generated during mixing in time.
бабблы поглощаются генерируемыми во время смешивания во времени.
How much salts are absorbed through the tubular cells depends on the blood pressure
То, сколько солей всасывается через тубулярные клетки, зависит от артериального давления
babbles are absorbed generated during mixing in time.
лепечет поглощаются генерируемый во время смешивания во времени.
The medicine contains a small amount of digestible carbohydrates, which are absorbed from the intestine to a small extent and do not, therefore, have relevant nutritional value.
Препарат содержит малые дозы усваиваемых углеводов, в незначительной степени всасывающихся в кишечнике и поэтому не обладающих значительной пищевой ценности.
Результатов: 97, Время: 0.1207

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский