ARE AWAITING TRIAL - перевод на Русском

[ɑːr ə'weitiŋ 'traiəl]
[ɑːr ə'weitiŋ 'traiəl]
ожидают суда
are awaiting trial
pending trial
ожидают судебного разбирательства
are awaiting trial
находятся в ожидании суда
are awaiting trial
ждут суда
are awaiting trial

Примеры использования Are awaiting trial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
5 are awaiting trial and the rest were subsequently released.
5 человек ожидают суда, а остальные были впоследствии освобождены.
More than 10 million persons are deprived of their liberty in the world today, and about 3 million of them are awaiting trial.
В настоящее время в мире свободы лишены более 10 миллионов человек и около 3 миллионов из них ожидают суда.
and 30 are awaiting trial.
над 3 идет суд, а 30 ожидают суда.
Mrs. A., who are awaiting trial.
и их теперь ожидает суд.
No benefit of any kind established in the Penal Code or in the Code on the Enforcement of Criminal Sentences is applicable to persons who are awaiting trial or have been convicted;
Ни в Уголовном кодексе, ни в Уголовно- исполнительном кодексе не предусмотрено никаких льгот для лиц, ожидающих суда, или осужденных;
31 of whom have been apprehended and are awaiting trial.
из этого числа 31 человек был задержан и ожидает суда.
Sixteen indictees are awaiting trial in our detention centre; their cases will
В нашем центре содержания под стражей суда ожидают 16 обвиняемых; рассмотрение их дел начнется сразу,
Research shows that the majorities of detained children are awaiting trial, that a large proportion of these children are held for minor offences and are first-time offenders.
Исследования говорят о том, что большинство несовершеннолетних содержатся под стражей в ожидании суда и что значительная их часть задержана за мелкие преступления, которые они совершили впервые.
Persons disqualified from jury service include those who have been convicted of serious crime or are awaiting trial, and persons under curatorship.
К числу лиц, не имеющих права на привлечение к обязанностям судебных асессоров, относятся лица, осужденные за тяжкое преступление или ожидающие судебного разбирательства по своему делу, а также поднадзорные лица.
of acts of piracy, and the other detainees are awaiting trial or are on remand.
а другие задержанные ждут разбирательства своих дел, а дела других были отправлены на доследование.
Globally, over a quarter of persons in prison have not received a sentence or are awaiting trial see figure 25.
На глобальном уровне свыше четверти заключенным не было назначено наказание и/ или они ожидают суда см. диаграмму 25.
especially to absorb convicted prisoners who are awaiting trial in police stations.
в частности для приема лиц, содержащихся под стражей в полицейских участках в ожидании судебного разбирательства.
Remand prisoners Considering that in most prisons in Africa a great proportion of prisoners are awaiting trial, sometimes for several years.
Считая, что в большинстве тюрем в Африке значительная доля заключенных содержится в ожидании суда иногда в течение нескольких лет.
the remaining 80 are awaiting trial.
а остальные 80 человек ожидают суда.
the three journalists are awaiting trial by the Revolutionary Court, along with their colleague, Tous columnist Ibrahim Nabavi,
эти три журналиста ожидают судебного разбирательства в Революционном суде вместе со своим коллегой обозревателем" Тус" Ибрагимом Набави,
23 have been acquitted and 562 are awaiting trial.
582 из которых вынесены обвинительные приговоры, 23 оправданы и 562 ожидают судебного разбирательства.
Nine defendants in three cases are awaiting trial.
проходящих по трем делам, ожидают судебного разбирательства.
more than 1,000 of whom are awaiting trial, the Mpimba prison,
более 1000 из которых ожидали суда; тюрьма Мпимба,
One sign of the deterioration of the system of justice is the fact that only 1 of 97 prisoners in Boma has been sentenced and all the others are awaiting trial.
Одним из признаков ухудшения функционирования системы правосудия служит тот факт, что только один из 97 заключенных в Боме был осужден, тогда как все остальные все еще ждут суда.
while the cases for a further 25 are in progress and 16 are awaiting trial, of which five have been identified for transfer to national courts.
дела еще 25 лиц находятся на стадии рассмотрения, а 16 дел находятся в ожидании судебного процесса, из которых пять будут переданы на рассмотрение в национальные суды.
Результатов: 64, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский