ARE BEING DISCUSSED - перевод на Русском

[ɑːr 'biːiŋ di'skʌst]
[ɑːr 'biːiŋ di'skʌst]
обсуждаются
are discussed
debated
will discuss
рассматриваются
addresses
are considered
deals
discusses
examines
reviews
are treated
are seen
are regarded
covers
находится в обсуждения
is being discussed
is under discussion
обсуждается
discussed
debated
обсуждались
were discussed
debated
had discussed

Примеры использования Are being discussed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Partners that have been identified and with whom cooperation on the specific assessments are being discussed include the following.
Определены партнеры, с которыми обсуждается сотрудничество в проведении конкретных оценок, включая следующие.
I would like to share with you some preliminary plans, which are being discussed within our government.
Хочу откровенно поделиться с вами теми, пока предварительными, наметками, которые обсуждаются в нашем правительстве.
The use of the potential of big data for development and the opportunity to convert large quantities of data into information for development are being discussed at the meeting.
На заседании обсуждается использование потенциала больших данных в интересах развития и возможности преобразования больших объемов данных в информацию для целей развития.
We have in mind all the proposals which have been put before the Conference and the ideas which are being discussed elsewhere.
Мы помятуем о всех предложениях, представленных на настоящей Конференции, и об идеях, которые обсуждались за ее пределами.
To consider the various discussions, processes and options that are being discussed in the debate on international environmental governance.
Рассмотреть различные обсуждения, процессы и варианты, которые обсуждаются в ходе дебатов, касающихся международного экологического руководства.
Bilateral arrangements are being discussed with a number of countries in the Balkans and elsewhere in Europe.
Обсуждается также вопрос о заключении двусторонних соглашений с рядом балканских и других европейских стран.
units are being discussed within the Government.
единиц обсуждаются в правительстве.
A number of new international initiatives are being discussed, and some new donor efforts have been taking shape, since the resumption of the peace talks.
С момента возобновления переговоров о мире обсуждается ряд новых международных инициатив и планируются новые донорские усилия.
At this moment, a number of wide-ranging proposals are being discussed here in the First Committee that may impact the future of the Conference.
В Первом комитете в настоящий момент обсуждается целый ряд предложений, которые могут повлиять на будущее Конференции.
A number of interesting proposals for confidence-building measures are being discussed at the Conference on Disarmament.
На Конференции по разоружению в настоящее время обсуждается ряд интересных предложений по мерам укрепления доверия.
Follow-up activities are being discussed in the context of the establishment of a UN-SPIDER regional support office in Nigeria.
Вопрос о последующих мероприятиях обсуждается в контексте создания регионального отделения поддержки СПАЙДЕР- ООН в Нигерии.
I should like to point out that anti-missile defence systems are being discussed by our two countries in a different format.
Я хотел бы подчеркнуть, что противоракетная оборона обсуждается между нашими странами в другом формате.
Several approaches for updating the methodology for measuring ODA are being discussed at the Organization for Economic Cooperation and Development.
В настоящее время в Организации экономического сотрудничества и развития обсуждается несколько подходов к обновлению методики оценки ОПР.
including a network of bilateral transfer arrangements of suspects, are being discussed in the Contact Group's working group on legal issues.
включая сеть двусторонних договоренностей о передаче подозреваемых, обсуждается в рабочей группе Контактной группы, занимающейся правовыми вопросами.
The Unit shall be invited to be represented at the meetings when its budget estimates are being discussed.
Группа приглашается к участию в заседаниях, когда обсуждается ее бюджетная смета.
Several Governments had indicated their willingness to become major donors, and several initiatives are being discussed with the World Bank.
Ряд правительств сообщили о своей готовности стать крупными донорами Программы; обсуждается ряд инициатив со Всемирным банком.
issues of common concern, a number of which are being discussed in meetings during this session.
ряд из них обсуждается на заседаниях в ходе нынешней сессии.
Our two countries are engaged in a composite dialogue process under which a wide range of issues are being discussed, including Jammu and Kashmir.
Наши две страны включились в сложносоставной процесс диалога, в рамках которого обсуждается широкий комплекс проблем, включая Джамму и Кашмир.
Since then, two more issues of the List have been posted, while the feasibility of providing online access to a sales publication are being discussed.
С тех пор были опубликованы еще два выпуска Списка, и одновременно обсуждается вопрос о целесообразности открыть через Интернет доступ к публикации для продажи.
These issues have been and are being discussed between the Medical Services Division
Эти вопросы обсуждались и продолжают обсуждаться между Отделом медицинского обслуживания
Результатов: 199, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский