ARE CRUEL - перевод на Русском

[ɑːr krʊəl]
[ɑːr krʊəl]
жестоки
cruel
violent
brutal
vicious
harsh
severe
ruthless
are fierce
жестоко
severely
brutally
cruel
violently
badly
savagely
harsh
viciously
abused
mercilessly
жесток
cruel
violent
brutal
harsh
abusive
ruthless
жестокие
cruel
brutal
violent
severe
harsh
fierce
atrocious
vicious
savage
atrocities
жестокая
cruel
brutal
violent
severe
tough
fierce
harsh
bitter
vicious
ruthless

Примеры использования Are cruel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this new Church is a prison and its miracles are cruel.
Но это тюрьма, и чудеса ее жестоки.
You are cruel to him.
Ты жестока с ним.
You're cruel!
You're cruel.
Ты жестока.
You're not good, you're cruel.
Ты не хороший, ты жестокий.
You're cruel, Eivind.
Ты бессердечный, Эйвинд.
Kids are cruel.
Дети бывают жестоки.
You are cruel but fair.
Ты суров, но справедлив.
They are cruel, and have no mercy;
Они свирепы и немилостивы;
The conditions are cruel, inhuman and degrading;
Условия являются жестокими, бесчеловечными и унижающими достоинство;
The gods are cruel.
Боги коварны.
They lay hold on bow and spear, they are cruel, and have no compassion;
Держат в руках лук и копье; они свирепы и немилостивы;
it is immoral to treat animals in ways that are cruel or even just demeaning.
у животных есть моральные права, и это аморально для лечения животных способами, которые жестоко или даже просто унизительно.
the tender mercies of the wicked are cruel.
сердце же нечестивых жестоко.
The two oldest are cruel and mock Miho's dreams,
Две старшие кузины жестокие и высмеивают мечты Михо,
the kindest acts of the wicked are cruel.
сердце же нечестивых жестоко.
the tender mercies of the wicked wicked are cruel.
сердце же нечестивых нечестивых жестоко.
It ruled that such executions are cruel and unusual punishment, so they are
Суд счел, что в рассмотренных случаях смертная казнь представляла собой жестокое и необычное наказание
So when people are cruel to you… you take all your fears
Так что, когда люди будут жестокими с тобой я хочу, чтобы ты взял все твои страхи
If you are cruel to them in any way, and their cry comes up to me, I will certainly give ear;
Если же ты притѣснишь ихъ: то, когда они возопіютъ ко Мнѣ, Я услышу вопль ихъ;
Результатов: 73, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский