ARE FAR - перевод на Русском

[ɑːr fɑːr]
[ɑːr fɑːr]
далеки
far
daleks
are far
distant
away
являются гораздо
are much
are far
are considerably
are significantly
are a lot
находятся далеко
are far
are far away
are distant
далеко
far
away
long
distant
way
out
nowhere
is
являются намного
are much
are far
находятся вдали
are far
are away
are located away
еще
yet
more
still
even
else
another
have
further
additional
also
вовсе
all
even
necessarily
completely
really
altogether
far
is
means
it at all
носят гораздо
are much
are far
были гораздо
were much
were far
were considerably
were a lot
находятся на удалении
носят значительно

Примеры использования Are far на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are far from menaces.
Мы далеки от угроз.
These are far from ideal because of the following viewpoints.
Эти далеко от идеала из-за следующих точек зрения.
But these salaries and their dynamics are far from what it was before the crisis.
Но эти зарплаты и их динамика далеки от того, что было до кризиса.
And our rooms are far beyond standard sizes.
И наши номера далеко за пределы стандартных размеров.
They may be happy to play even users who are far from contemporary Japanese culture.
В них могут с удовольствием играть даже пользователи, далеки от современной японской культуры.
We're far from the camp!
Мы далеко от лагеря!
Though I suspect the nightmares are far from over.
Хотя, я подозреваю, что кошмары далеки от завершения.
I hate it when you're far from me.
Ненавижу, когда ты далеко от меня.
Regulations in these areas are far from ideal.
Регулятивные нормы в этих сферах далеки от совершенства.
Often, however, the standards of housing provided are far from adequate.
Однако качество предоставляемого жилья зачастую далеко от приемлемого.
However, even these rates are far from the established goals.
Однако даже эти показатели далеки от поставленной цели.
And wake up where the clouds are far.
И проснусь где облака далеко.
But Russia's relations with Turkey are far from amicable.
Однако, российские отношения с Турцией далеки от идеальных.
First of all, Mrs. Florrick, you are far out of line here.
Во-первых, миссис Флорик, вы далеко вышли за рамки.
But the new rules are far from perfect.
Но новые правила далеки от совершенства.
I do not think we are far from a solution.
Думаю, мы уже не далеки от принятия решения.
conditions of work are far from decent.
условия труда далеки от достойных.
From other houses are far from good.
Из других домов далеки от хороших.
In actual fact, these scenarios are far from true.
В сущности, подобные сценарии далеки от реальности.
But you're far from boring, Ric.
Но ты далек от скукоты, Рик.
Результатов: 344, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский