ARE GOING TO MAKE - перевод на Русском

[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
собираетесь сделать
gonna do
are going to make
are about to do
are about to make
собираемся делать
are gonna do
are going to do
to do
are going to be doing
are going to make
are gonna make
собираемся создать
are going to create
are going to make
собираемся совершить
собираемся сделать
are gonna do
are going to do
are gonna make
are going to make
are about to do
are gonna take
are going to have
собираются сделать
are gonna do
are going to make
are doing
are about to make
so
they were going to do

Примеры использования Are going to make на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's how you're going to make it go away, is it?
Вот как вы идете, чтобы заставить его уйти?
You're going to make her drink that?
Вы хотите заставить ее пить это?
The Regent will be here shortly and tonight, we are going to make some money.
Регент скоро будет здесь, и сегодня вечером мы собираемся заработать немножко денег.
I actually just wondered when you are going to make your decision.
Мне бы хотелось узнать когда вы собираетесь принять ваше решение.
I mean, if you're going to make this kind of commitment.
Я имею в виду, если ты собираешься взять на себя такие обязательства.
And you're a very nice man and you're going to make a wonderful husband.
И ты очень хороший мужчина, и ты собираешься стать замечательным мужем.
If you are going to make a gift to a girl- presented her with a bouquet called"Dreams of Summer.
Если вы собираетесь сделать подарок девушке- преподнесите ей букет под названием" Мечты о лете.
As leaders, it is important for us to grasp that we have a spiritual responsibility to impart ourselves in others if we are going to make disciples.
Как лидеры мы должны осознать, что на нас лежит ответственность отдавать себя другим, если мы собираемся делать учеников.
already practiced the sounds you're going to make when you and Tommy make love. PANTING.
уже практикуется звуки, которые вы собираетесь сделать когда вы и Томми заняться любовью. Тяжело дыша.
We are going to make a web page of our kindergarten(nowadays, we are part of the city web page) and later we plan
Мы собираемся создать в Интернете страничку нашего детского сада( в настоящее время он представлен на веб- странице города),
The only exception is when you have it battery discharged and you are going to make a move.
Единственное исключение- когда у вас есть это разряженная батарея и вы собираетесь сделать ход.
We just got a fingerprint off the body-- and a match, and we're going to make an arrest.
Мы только что получили отпечатки с тела и совпадение, мы собираемся совершить арест.
It's obviously very important for you to always pay close attention to what else you're going to make the part of your system.
Это, очевидно, очень важно для вас, чтобы всегда обращать внимание на то, что еще вы собираетесь сделать часть вашей системы.
We're going to make all the towel animals you guys find in your rooms every single night!
Мы собираемся сделать фигурки из полотенец всех животных которые вы, ребята, находите в своих комнатах каждую ночь!
That's why we are going to make your life easier:
Вот почему мы собираемся сделать вашу жизнь проще:
natural treatment options are going to make a tremendous difference in boosting your adrenal glands.
природного лечения собираются сделать огромную разницу в росте надпочечных желез.
We are going to make a distinction between the causes of bronchitis in both acute
Мы собираемся сделать различие между причины бронхита острый
Allergies- There are certain types of allergies that are going to make you more prone to ligament inflammation.
Аллергия- существуют определенные виды аллергии, которые собираются сделать вас более подвержены воспаление связок.
We have got a long night ahead of us if we're going to make it to Troyes before daylight.
Впереди нас ждет долгая ночь если мы собираемся сделать это в Труе до рассвета.
Well, unless you're going to make that to happen by Monday, I suggest you
Ну, если ты не собираешься сделать это к понедельнику, я предлагаю тебе поторопиться к Кэтти,
Результатов: 73, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский