ARE NOT CONVINCED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt kən'vinst]
[ɑːr nɒt kən'vinst]
не убеждены
are not convinced
unconvinced
are not persuaded
do not believe
не уверены
are not sure
are unsure
don't know
are uncertain
are not convinced
are not certain
are not confident
don't think
are never sure
no confidence
не считаем
do not believe
do not consider
do not think
do not see
do not feel
do not find
do not regard
do not count
do not view

Примеры использования Are not convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are not convinced of the viability of creating regional hubs-- at least, not in some regions.
Мы не убеждены в осуществимости создания региональных центров-- по крайней мере, в некоторых регионах.
With reference to the Security Council itself, we are not convinced that all the options for its restructuring have been exhausted.
Что касается самого Совета Безопасности, то мы вовсе не убеждены в том, что исчерпаны все возможности для его перестройки.
In the United Kingdom's approach to predatory behaviour, we are not convinced that predatory behaviour is capable of being an abuse without a definition of what such behaviour is..
В соответствии с подходом Соединенного Королевства в вопросе хищнического поведения мы не убеждены, что хищническое поведение может являться злоупотреблением без определения такого поведения.
but the experts are not convinced.
эксперты отнюдь не убеждены в этом.
intentions of the Sierra Leone initiative, we are not convinced of its usefulness in the current context.
цели инициативы Сьерра-Леоне, мы не убеждены в полезности этого документа.
Applies the selected color in the hole you want to put it and if you are not convinced you can use the rubber to undo what you have done.
Применение выбранного цвета в отверстие, которое Вы хотите поместить его, и если вы не убеждены, что вы можете использовать резину, чтобы отменить то, что вы.
can't fully enjoy the experience because they're not convinced that they have a fair chance of winning.
не может в полной мере насладиться процессом, поскольку не уверена, что имеет честные шансы на выигрыш.
The Inspectors are not convinced by this distinction and believe that all staff should be treated equally.
Инспекторы не убеждены в правильности проведения такого различия и считают, что отношение ко всем сотрудникам должно быть одинаковым.
However, we are not convinced that there is a need for a major review of the Council's functioning.
Мы, однако, не убеждены в необходимости кардинального пересмотра параметров функционирования ЭКОСОС.
I have proven myself to be a worthy husband, but you are not convinced I would be a good parent to your children?
Я доказал, что могу быть твоим мужем, но ты не уверена, буду ли я хорошим отцом нашим детям. Кто здесь говорил о детях?
The financial resources to sustain data collection over the long term may not be forthcoming if countries are not convinced of the need to maintain these data.
Финансовые ресурсы на цели поддержания процесса сбора данных в долгосрочной перспективе могут не поступить, если страны не убеждены в необходимости ведения такой базы данных.
If the staff are not convinced that cooperation brings added value,
Если персонал не убежден в том, что сотрудничество приносит дополнительную выгоду,
We are not convinced that there is a compelling reason to embark on this course.
Мы не уверены в том, что налицо достаточно причин для того, чтобы идти по этому пути.
We are not convinced of the need for a separate secretariat for the implementation of the treaty.
Мы не считаем, что есть необходимость в создании специального секретариата, который будет следить за осуществлением договора.
We are not convinced that the new Council will in itself significantly improve the manner in which human rights are considered within the United Nations.
Мы не уверены в том, что новый Совет по правам человека сам по себе значительно улучшит механизм рассмотрения вопросов прав человека в рамках Организации Объединенных Наций.
At this stage, we are not convinced that any issue before the Conference should be taken outside the Conference before 2012.
На данном этапе мы также не убеждены в том, что любой вопрос, стоящий перед Конференцией, следует рассматривать за рамками Конференции до 2012 года.
Second, we are not convinced that co-location with the existing tribunals will save much money.
Во-вторых, мы не убеждены в том, что размещение в одном и том же месте с существующими трибуналами позволит сэкономить средства.
Finally, again from a procedural perspective, we are not convinced that this question meets the criteria of urgency
Наконец, вновь исходя из требований процедуры, мы не убеждены в том, что этот вопрос отвечает критериям срочности
Some donors may still be sceptical, because they are not convinced that"aid works.
Возможно, что некоторые доноры попрежнему проявляют скептицизм, поскольку они не уверены в том, что помощь приносит отдачу.
impartiality of the existing system and are not convinced that it assists in ensuring proper accountability.
беспристрастности существующей системы и не убеждены в том, что она помогает обеспечить необходимую подотчетность.
Результатов: 95, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский