ARE PERMANENTLY - перевод на Русском

[ɑːr 'p3ːmənəntli]
[ɑːr 'p3ːmənəntli]
постоянно находятся
are constantly
are always
are permanently
are continuously
is consistently
continue to be
are perpetually
быть постоянно
be permanently
be constantly
always be
to be kept
be continually
continuously be
to be constant
были навсегда
are permanently
were forever
имеющих постоянный
have regular
были окончательно
were finally
were finalized
had been conclusively
are permanently
were decisively
were eventually
are definitively
were ultimately
являются постоянными
are permanent
are regular
are constant
are ongoing
are fixed
are continuing
are persistent
are standing
всегда находятся
are always
are permanently

Примеры использования Are permanently на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are permanently interested to anchor their local branches in local administration- mayoralties and local councils- with
У них всегда есть интерес в закреплении своих местных отделений в органах местного публичного управления- примэриях
connected with the motives of the military service are permanently in the focus of the attention of the military specialists who are studying the Armed Forces social problems.
связанные с мотивами военной службы у юношей постоянно находятся в центре внимания армейских специалистов, изучающих социальные проблемы Вооруженных сил РФ. Вот некоторые открытые данные исcледований, проведенных ими в последнее время.
of which 3 are permanently manned and 7 are staffed only as the operational situation requires.
на 10 передовых постах, из которых 3 являются постоянно действующими, а дежурство на 7 постах осуществляется лишь по приказу, если этого требует оперативная обстановка.
peace of the Sat-Purusha are permanently there.
мир Сат- Пуруши не установятся на постоянной основе.
it is becoming increasingly difficult to defend a system whereby a minority of five of the 192 Member States that make up the United Nations have special powers and privileges and are permanently at the core of our global security system.
сложнее защищать систему, где меньшинство из пяти государств из общего числа 192 государств-- членов Организации Объединенных Наций располагают особыми полномочиями и привилегиями и постоянно стоят в центре нашей глобальной системы безопасности.
through the Controller's Office, are permanently at risk in an overstretched office environment,
через аппарат Контролера, постоянно находятся под угрозой в условиях перегруженности сотрудников,
the ITF is aware of the fact that too often riding gangs are permanently attached to vessels,
МФТ сознает и тот факт, что слишком часто мобильные бригады оказываются постоянно прикрепленными к судам,
relevant international organizations to ensure that these combatants are permanently demobilized and are dealt with according to relevant international law, with special attention to children
соответствующими международными организациями, с тем чтобы эти боевики были навсегда демобилизованы и чтобы принимаемые в их отношении меры соответствовали действующим нормам международного права,
and to ensure that they are permanently demobilized and dealt with in accordance with relevant international law,
и обеспечить, чтобы они были окончательно демобилизованы и чтобы обращение с ними отвечало соответствующим нормам международного права,
relevant international organizations to ensure that these combatants are permanently demobilized and are dealt with according to relevant international law, with special attention to children
соответствующими международными организациями, с тем чтобы эти боевики были навсегда демобилизованы и чтобы принимаемые в их отношении меры соответствовали действующим нормам международного права,
and to ensure that they are permanently demobilized and dealt with in accordance with relevant international law,
и обеспечить, чтобы они были окончательно демобилизованы и чтобы обращение с ними отвечало соответствующим нормам международного права,
international organizations, to continue to ensure that these combatants are permanently demobilized and are dealt with according to relevant international law including special attention to children
международных организаций продолжать обеспечивать, чтобы эти комбатанты были навсегда демобилизованы и чтобы с ними обращались согласно соответствующим нормам международного права, в том числе с уделением особого внимания
The appliance must be permanently connected to installed.
Прибор должен быть постоянно подключенным.
Will coins be permanently“marked” if they are transacted to
Будут ли монеты быть постоянно“ отмеченный”
In addition, the Iranians were permanently driven away from Basra.
В то же время саксонцы были окончательно изгнаны из Польши.
For this approach, You must be permanently connected to a PC.
Этот подход, Вы должны быть постоянно подключены к ПК.
S: and no part of it shall be permanently immersed in water.
Св: и никакая их часть не должна быть постоянно погруженной в воду.
The whole Jewish people were permanently scarred by what happened at Mount Moriah.
Весь еврейский народ был постоянно напуган тем, что случилось на горе Мория.
The marking must be permanently attached and be visible to a user installing the seat.
Маркировка должна быть постоянной и видимой для пользователя, устанавливающего сиденье;
His file was permanently wiped in 2007.
Его файл был навсегда уничтожен в 2007 году.
Результатов: 42, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский