are shown in annexare provided in annexare contained in annexare given in annexare set out in annexare reproduced in annexis presented in annexare listed in the annexbe found in annexappears in the annex
are set out in annexare described in annexcontained in the annexare presented in the annexset forth in the annexare outlined in annexare summarized in the annexare laid down in annexare stipulated in annexare given in annex
is contained in annexis provided in annexis set out in annexis included in annexis to be found in annexis presented in annexset forth in the annexis reproduced in annexis attached as an annexis enclosed as annex
is provided in annexis contained in annexis shown in annexis set out in annexin annexis given in annexis presented in annexis reproduced in annexbe found in annexappears in annex
At its 6th plenary meeting, on the afternoon of 27 June, the Environment Assembly adopted the following resolutions, which are set out in the annex to the present report.
На своем 6- м пленарном заседании во второй половине дня 27 июня Ассамблея по окружающей среде приняла перечисленные ниже резолюции, которые изложены в приложении к настоящему докладу.
in the Action Plan, each with a number of areas of activity, which are set out in the annex.
предусматривает осуществление деятельности в ряде областей, которые указаны в приложении.
The executive summaries of the chapters on those four sectors are set out in the annex to the present addendum.
Резюме глав, посвященных этим четырем секторам, приводятся в приложении к настоящему добавлению.
together with the comments of the Board, are set out in the annex to the present report.
также замечания Комиссии излагаются в приложении к настоящему докладу.
Draft terms of reference for a future technical subsidiary body are set out in the annex to the present addendum.
Проект круга ведения будущего вспомогательного технического органа содержится в приложении к настоящему добавлению.
the comments of the Board are set out in the annex to the present report.
комментарии Комиссии изложены в приложении к настоящему докладу.
The activities of FAO of interest to the Committee are set out in the annex to this document.
Мероприятия ФАО, представляющие интерес для Комитета, излагаются в приложении к настоящему документу.
This and other examples of national initiatives are set out in the annex to the present report.
Примеры таких и других национальных инициатив приводятся в приложении к настоящему докладу.
both the international and national components of the Extraordinary Chambers are set out in the annex to the report of the Secretary-General A/69/536.
национального компонентов чрезвычайных палат приводится в приложении к докладу Генерального секретаря A/ 69/ 536.
terms of reference are set out in the annex to the present report.
круг ведения изложены в приложении к настоящему докладу.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文