ARE SET OUT IN THE ANNEX in Slovak translation

[ɑːr set aʊt in ðə 'æneks]
[ɑːr set aʊt in ðə 'æneks]
sú uvedené v prílohe
are listed in annex
are set out in annex
are given in annex
are provided in annex
are presented in annex
are set out in appendix
specified in annex
are contained in annex
are shown in annex
mentioned in annex
sú stanovené v prílohe
are set out in annex
are laid down in annex
specified in annex
sa uvádzajú v prílohe
listed in annex
are set out in the annex
are provided in annex
specified in annex
referred to in the annex
are presented in the annex
je uvedené v prílohe
are set out in the annex
specified in annex
is presented in annex
referred to in annex
is given in annex
indicated in annex
mentioned in annex
listed in annex
sa stanovujú v prílohe
are set out in annex
are laid down in annex
sú ustanovené v prílohe
are laid down in annex
are set out in annex

Examples of using Are set out in the annex in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in the proposed directive, drafting proposals are set out in the Annex.
navrhované znenie príslušných zmien je uvedené v prílohe.
rules of procedure are set out in the annex which constitutes an integral part of this Convention.
rokovací poriadok sú uvedené v Prílohe, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tohto Dohovoru.
in the proposed Regulation, drafting proposals are set out in the Annex.
navrhované znenie príslušných zmien je uvedené v prílohe.
in the proposed regulation, drafting proposals are set out in the Annex.
navrhované znenie príslušných zmien a doplnení je uvedené v prílohe.
in« the proposed directive», drafting proposals are set out in the Annex.
navrhované znenie príslušných zmien je uvedené v prílohe.
to the proposed directive, specific drafting proposals are set out in the Annex accompanied by explanatory text to this effect.
doplnenie navrhovanej smernice, navrhované znenie príslušných zmien a doplnení je uvedené v prílohe spolu s odôvodnením.
proposed directive is amended, specific drafting proposals are set out in the Annex, accompanied by an explanatory text.
doplnenie navrhovanej smernice, navrhované znenie príslušných zmien a doplnení je uvedené v prílohe spolu s odôvodnením.
amending the proposed directive, specific drafting proposals are set out in the Annex accompanied by an explanation.
navrhované znenie príslušných zmien a doplnení je uvedené v prílohe spolu s odôvodnením.
recast directive is amended, specific drafting proposal are set out in the Annex accompanied by explanatory text to this effect.
doplnenie navrhovanej smernice, navrhované znenie príslušných zmien a doplnení je uvedené v prílohe spolu s odôvodnením.
the texts of which are set out in the Annex to the present Regulation.
ktorých znenie je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
specific drafting proposals are set out in the Annex accompanied by explanatory text to this effect.
sa navrhované rozhodnutia zmenili a doplnili, je v prílohe uvedené navrhované znenie príslušných zmien a doplnení spolu s odôvodnením.
administrative implementation of Decision 2008/615/JHA are set out in the Annex to this Decision.
administratívneho vykonávania rozhodnutia 2008/615/SVV sa nachádzajú v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
to be added to the subperiod 1 April to 30 June 2016, are set out in the Annex to this Regulation.
č. 442/2009 a ktoré sa majú pridať do čiastkového obdobia od 1. apríla do 30. júna 2016, sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
which shall be based on the relevant safety standards, are set out in the Annex(and are hereinafter referred to as the common criteria).
leteckej dopravy leteckému dopravcovi, ktoré sa zakladajú na príslušných bezpečnostných normách, sú stanovené v prílohe(ďalej len„spoločné kritériá“).
in the proposed regulations, drafting proposals are set out in the Annex. Done at Frankfurt am Main, 8 October 2008.
k zmenám navrhovaných nariadení, navrhované znenie príslušných zmien je uvedené v prílohe. Vo Frankfurte nad Mohanom 8.
to be added to the subperiod 1 October to 31 December 2009, are set out in the Annex to this Regulation.
č. 616/2007, ktoré sa majú pridať do čiastkového obdobia od 1. januára do 31. marca 2008, sú stanovené v prílohe.
where appropriate, are set out in the Annex.
funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe.
the principles, priorities and conditions contained in the Accession Partnership with Croatia are set out in the Annex hereto.
podmienky obsiahnuté v Európskom partnerstve s Chorvátskom sú stanovené v prílohe, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto rozhodnutia.
The fitness checks of the banknotes that should be re-issued shall be undertaken in accordance with the Eurosystem 's common minimum sorting standards which are set out in the Annex to this document and which form an integral part of this framework.
Upotrebiteľnosť bankoviek, ktoré sa majú vrátiť do obehu, sa musí kontrolovať v súlade so spoločnými minimálnymi štandardmi triedenia Eurosystému, ktoré sú stanovené v prílohe k tomuto dokumentu a ktoré neoddeliteľnou súčasťou tohto rámca.
It requires EU Member States to ensure that prescriptions to be used in another Member State contain a certain number of elements, which are set out in the Annex to the Directive.
Podľa tejto smernice musia členské štáty EÚ zaistiť, aby mali predpisy určené na použitie v inom členskom štáte určitý počet prvkov, ktoré sú stanovené v prílohe k smernici.
Results: 63, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak