ARE TAKING STEPS - перевод на Русском

[ɑːr 'teikiŋ steps]
[ɑːr 'teikiŋ steps]
предпринимают шаги
are taking steps
have taken steps
shall take steps
принимают меры
take measures
are taking steps
take action
have taken steps
adopt measures
shall take steps
undertake measures
intervene
are responding
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken
предпринимают меры
are taking steps
take measures
undertake measures
have taken steps
предпринимаются шаги
steps are being taken
steps have been taken
steps are under way
action was being taken
measures were being taken
steps are being undertaken
предпринимаем шаги
are taking steps
have taken steps
принимаем меры
take steps
take measures
take action
are adopting measures

Примеры использования Are taking steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In partnership with other law enforcement agencies, procuratorial bodies are taking steps to curtail and forestall the alarming increase in manifestations of extremism among young people and teenagers.
Органами прокуратуры совместно с другими правоохранительными органами принимаются меры к пресечению и предупреждению экстремистских проявлений в молодежной и подростковой среде, рост которых вызывает тревогу.
ASTANA-- Kazakhstan and Uzbekistan are taking steps to integrate transportation and strengthen bilateral relations with the launch of a regular, cross-border bus service.
АСТАНА- Казахстан и Узбекистан принимают меры для интеграции транспорта и укрепления двусторонних отношений с запуском регулярного трансграничного автобусного сообщения между двумя странами.
They try to unravel the secret of the general's popularity and are taking steps to discredit him and even attempt to murder the general.
Они пытаются разгадать секрет популярности генерала и предпринимают меры по его дискредитации и даже покушение на генерала.
In order to fulfil our commitments under the Convention, we are taking steps to synchronize our national policies
В целях выполнения наших обязательств по Конвенции мы предпринимаем шаги по согласованию нашей национальной политики
National institutions are taking steps to streamline the registration process,
Национальные учреждения предпринимают шаги по рационализации регистрационного процесса,
Many Latin American countries are taking steps in the area of education
Во многих латиноамериканских странах принимаются меры в области обучения
The Government authorities are taking steps to reduce and put an end to these crimes.
Власти принимают меры к тому, чтобы сократить масштабы этих бесчинств и положить им конец.
Individual country offices are taking steps to rectify their non-compliant situations regarding computer hardware and software.
Отдельные страновые отделения предпринимают меры для решения этой проблемы, связанные с аппаратным и программным обеспечением компьютеров.
We are taking steps to implement the provisions of the Chemical Weapons Convention with a view to ratifying the Convention.
Мы предпринимаем шаги в направлении осуществления положений Конвенции по химическому оружию в целях ратификации Конвенции.
We are taking steps to convert the IPCC into a statutory body
Мы принимаем меры для преобразования НСРЖДП в статутный орган
several other institutions are taking steps to strengthen their monitoring
некоторые другие учреждения также принимают меры по укреплению своих систем контроля
DUSHANBE-- Tajikistan and the United States are taking steps to further strengthen their relations and jointly address modern security threats and challenges.
ДУШАНБЕ-- Таджикистан и США предпринимают шаги для дальнейшего развития отношений и совместной борьбы с современными угрозами и проблемами безопасности.
general education institutions are taking steps to ensure that the children return to school.
общеобразовательными организациями принимаются меры по возвращению детей в школу.
Since the 1990's the Central Asian countries are taking steps to overcome the effects of this ecological disaster.
Страны Центральной Азии с 1990- х годов предпринимают меры для преодоления последствий этого экологического бедствия.
We are taking steps to put over 50 per cent of our unsafeguarded stocks of plutonium under safeguards.
Мы предпринимаем шаги, с тем чтобы поставить под режим гарантий свыше 50 процентов наших не охваченных гарантиями запасов плутония.
We are taking steps necessary to ensure that our forests and reefs are available for future generations.
Мы принимаем меры, необходимые для того, чтобы обеспечить возможность передачи будущим поколениям наших лесов и рифов.
associate members are taking steps to fulfil their political commitment to ratify the Convention.
ассоциированные члены АКГ принимают меры по выполнению их политического обязательства ратифицировать Конвенцию.
Netherlands and Switzerland that they are taking steps to ratify or accede is encouraging.
Нидерландов и Швейцарии о том, что они предпринимают шаги в направлении ратификации этой Конвенции или присоединения к ней.
All the countries have a low prevalence of HIV/AIDS and are taking steps to ensure that the situation improves further.
Во всех перечисленных странах отмечается низкий уровень заболеваемости ВИЧ/ СПИДом и принимаются меры с целью дальнейшего улучшения положения в этой области.
We are taking steps to make it easier to visit my country by the construction of a 24-hour landing facility for long-range aircraft.
Мы предпринимаем шаги для того, чтобы облегчить посещение моей страны посредством строительства посадочной полосы, которая круглые сутки сможет принимать воздушные лайнеры дальнего следования.
Результатов: 143, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский