ARE WILLING TO ACCEPT - перевод на Русском

[ɑːr 'wiliŋ tə ək'sept]
[ɑːr 'wiliŋ tə ək'sept]
готовы принять
are ready to take
are ready to accept
are prepared to take
are willing to accept
prepared to accept
are ready to receive
are willing to take
are ready to adopt
prepared to receive
stand ready to take
готовы согласиться
are prepared to accept
are ready to accept
are willing to accept
were prepared to agree
готовы принимать
ready to take
are prepared to take
are ready to accept
are willing to accept
are ready to receive
are ready to welcome
are prepared to accept

Примеры использования Are willing to accept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can legitimately determine how much uncertainty they are willing to accept in exchange for the proposed safety
вправе устанавливать степень неопределенности, которую они готовы принять в обмен на предлагаемую безопасность
Although not a precondition to transfer, some patrolling countries have signed transfer agreements with States in the same region that are willing to accept suspected pirates for trial.
Хотя соглашения о передаче не являются предварительным условием для передачи, некоторые осуществляющие патрулирование государства подписали такие соглашения с государствами того же региона, которые готовы принять подозреваемых пиратов для возбуждения судебного преследования.
it does attract experienced divers who want to go beyond their current limits and are willing to accept the added risks,
он привлекает опытных дайверов, желающих выйти за рамки своих нынешних пределов и готовых принять дополнительные риски,
Although the local police are willing to accept the responsibility for maintaining law
Хотя местные полицейские готовы взять на себя ответственность за поддержание правопорядка,
Although it could be argued that investors are willing to accept a lower initial coupon if there is an attached option for higher payouts in the event that economic performance is strong in the future, there is no
И хотя можно утверждать, что инвесторы с готовностью принимают первоначально более низкую купонную ставку, если прилагается опцион на получение более высоких выплат в случае улучшения экономических показателей в будущем,
Furthermore, if Governments are willing to accept a prohibition on the use in hostilities of under 18-year-olds, such volunteers should be treated as trainees, otherwise the governmental commitment to
Кроме того, если правительства готовы признать запрет на использование в военных действиях лиц моложе 18 лет, то таких добровольцев следует рассматривать в качестве курсантов,
those multinationals are willing to accept government regulation,
эти международные компании не будут возражать против государственного регулирования
is now higher than troop-contributing countries are willing to accept.
сейчас превышает тот уровень, с которым страны, предоставляющие войска, готовы примириться.
that assistance can be extended to other States in the region that are willing to accept the transfer of suspects for prosecution.
помощь могла быть оказана другим государствам в регионе, которые готовы принять передаваемых подозреваемых для целей судебного преследования.
Essentially, the Agency would function as the guarantor of supply to States in good standing under the NPT and which are willing to accept the requisite conditionality which would need to be defined,
По существу МАГАТЭ могло бы действовать в качестве гаранта поставок для государств с хорошей репутацией в отношении ДНЯО, которые готовы согласиться с требуемыми условиями которые необходимо будет определить,
And I'm willing to accept my punishment.
И я готов принять свое наказание.
I'm willing to accept you as you are..
Я готов принять тебя такой, какая ты есть.- Спасибо, красавчик.
I'm willing to accept sati as my daughter-in-law.
Я готов принять Сати как свою невестку.
Would you be willing to accept that kind of responsibility?
Ты готов принять на себя такую ответственность?
However, Dean is willing to accept him as a brother.
Однако Дин готов принять его в качестве брата.
I'm willing to accept my part of the blame for this.
Я готов прин€ ть свою часть¬ ину за это,-". Ќо€ скажу вам кое-что.
But I'm willing to accept that I may have made a mistake.
Но я готов признать, что возможно, я допустил ошибку.
I'm willing to accept things as they are now.
Я хочу принимать все, как есть.
They must be willing to accept work anywhere in Iceland;
Они должны быть готовы согласиться на работу в любой части Исландии;
Venezuela is willing to accept those decisions.
Венесуэла готова согласиться с этими решениями.
Результатов: 40, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский