as provided for in articleas stipulated in articleas set out in articleas envisaged in articleas foreseen in articleas enshrined in articleas established in articleas laid down in articleas contemplated in articleas required under article
как это предусматривается в статье
as provided for in articleas stipulated in articleas envisaged in articleas called for in articleas specified in articleas required under article
enshrined in articlecontained in articleembodied in articleset forth in articlelaid down in articleestablished in articlerecognized in articleas stipulated in articleas prescribed in articleenunciated in article
как указано в статье
as stated in articleas indicated in articleas specified in articleas stipulated in articleas set out in articleas referred to in articleas described in articleas outlined in articleas defined in articleas mentioned in article
referred to in articlestated in articlementioned in articleprovided for in articlearticle saysdescribed in articlestipulated in articledealt with in articlearticle readsas outlined in article
как это оговорено в статье
as stipulated in article
как указывается в статье
Примеры использования
As stipulated in article
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
States that still apply the death penalty should comply with the international human rights standards, as stipulated in article 6 of the International Covenant on Civil
Государства, которые попрежнему применяют смертную казнь, должны соблюдать международные стандарты в области прав человека, как это предусмотрено в статье 6 Международного пакта о гражданских
Take all the appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of children, as stipulated in article 24 of the Convention on the Rights of the Child. 11/.
Принятие всех надлежащих мер в целях ликвидации традиционной практики, наносящей вред здоровью детей, как это предусмотрено в статье 24 Конвенции о правах ребенка 11/.
Norway fully supports the right to peaceful use as stipulated in article IV of the NPT
Норвегия полностью поддерживает право на мирное использование, предусмотренное в статье IV ДНЯО,
Such harassment is incompatible with the freedom of expression and of the press as stipulated in article 19 of the Covenant.
Такое преследование несовместимо со свободой выражения мнений и свободой печати, предусмотренными в статье 19 Пакта.
to public places and services may also be exercised indirectly through the right to freedom of movement as stipulated in Article 22(1) of the Constitution.
услугам общественного пользования может также осуществляться опосредованно в связи с пользованием правом на свободу передвижения, закрепленным в статье 22( 1) Конституции.
the full implementation of guarantees as stipulated in Article 14 of the ICCPR.
Non-nuclear States, having fulfilled their obligations and responsibilities, as stipulated in article II of the NPT,
Не обладающие ядерным оружием государства, выполнившие свои обязательства и обязанности, закрепленные в статье II Договора о нераспространении,
That aims of education as stipulated in article 29 of the Convention are not at the centre of the learning process;
Целям образования, указываемым в статье 29 Конвенции, не отводится центральная роль в процессе обучения;
As stipulated in article 24, the CST"shall meet in conjunction with the ordinary sessions of the Conference of the Parties,
Как предусмотрено в статье 24," сессии этого Комитета проводятся совместно с очередными сессиями Конференции Сторон,
While freedom of movement as stipulated in article 12 of the International Covenant on Civil
Хотя свобода передвижения, как она предусмотрена в статье 12 Международного пакта о гражданских
This prohibition is applicable to incitement to racial discrimination, as stipulated in article 4 of the International Convention ion the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Этот запрет распространяется и на подстрекательство к расовой дискриминации, как предусмотрено в статье 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
An applicant for a mining licence must fulfil a series of formal requirements as stipulated in article 41 of the Mining Act,
Запрашивающая горнорудную лицензию, должна удовлетворять набору формальных требований, установленных в статье 41 Закона о горнодобывающей промышленности,
As stipulated in article 8 of the Lao Nationality Act,"Lao nationality is acquired at birth,
Как предусмотрено в статье 8 закона о гражданстве," лаосское гражданство приобретается с рождением, путем натурализации
Indeed, as stipulated in article 36(1) of the Vienna Convention,
И действительно, как предусмотрено в статье 36( 1) Венской конвенции,
the Council needed to strengthen its obligations as stipulated in Article 24, which was to take prompt
Совету следует укрепить свои обязанности, предусмотренные в статье 24 Устава, которые заключаются в принятии быстрых
In particular, as stipulated in Article 25 of the Charter, every Member State has an obligation to implement the resolutions of the Security Council.
В частности, как предусмотрено в статье 25 Устава, каждое государство- член обязано выполнять резолюции Совета Безопасности.
may reserve the right to limit the scope of its application, as stipulated in article 1.
может резервировать за собой право ограничивать сферу ее применения, определяемую статьей 1.
take place under conditions which genuinely afford the full guarantees as stipulated in article 14.
проводиться при соблюдении условий, действительно обеспечивающих полное соблюдение гарантий, предусмотренных в статье 14.
religion of all religious communities, without any discrimination, as stipulated in article 18 of the International Covenant.
религии всех религиозных общин без какой-либо дискриминации, как это обусловлено в статье 18 Международного пакта;
shall issue government regulations to implement laws as needed, as stipulated in Article 5 of the 1945 Constitution.
в случае необходимости, издает правительственные постановления для осуществления законов, как это указано в статье 5 Конституции 1945 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文