ASPIRANT - перевод на Русском

['æspirənt]
['æspirənt]
ученик
student
disciple
pupil
apprentice
learner
aspirant
satprem
аспирант
postgraduate student
graduate student
post-graduate student
phd student
aspirant
grad student
postgrad
doctoral student
подвижник
ascetic
aspirant
devotee
hermit
претендент
applicant
pretender
claimant
contender
challenger
candidate
bidder
aspirant
the suitor
кандидатов
candidate
applicant
phd
nominee
искатель
seeker
finder
aspirant
finderscope
searcher
ученика
student
disciple
pupil
apprentice
learner
aspirant
satprem
подвижника
ascetic
aspirant
devotee
hermit
аспиранта
postgraduate student
graduate student
post-graduate student
phd student
aspirant
grad student
postgrad
doctoral student
кандидат
candidate
applicant
phd
nominee
претендента
applicant
pretender
claimant
contender
challenger
candidate
bidder
aspirant
the suitor

Примеры использования Aspirant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the aspirant cannot contemplate on the play of the various goddesses in the way I described above,
Если подвижник не способен созерцать игру различных богинь так,
thus appear unnecessary and wasteful if the only criterion for membership remains the economic wealth of aspirant States.
единственным критерием членства по-прежнему является уровень экономического благосостояния государств- кандидатов.
1782 prince Alexander- an aspirant to the throne of Kartli-Kakheti- accompanied by prince Alexander Amilakhvari came to Fatali Khan.
русск. к Фатали- хану прибыл претендент на картли- кахетинский престол князь Александр англ.
And no, that spiritual aspirant will not defy death by jumping from a plane at 10,000 meters without a parachute!
Духовный искатель не бросает вызов смерти, прыгая с высоты 10 000 метров без парашюта,!
But Freezer is not expected that his former aspirant would attack despite being transformed into Freezer Gold.
Но морозильник не ожидается, что его бывший ученик будет атаковать, несмотря превращается в морозильной золота.
Above all, the aspirant must be determined to strive faithfully for the ethical ideals of philosophy and to practise sincerely its moral teachings.
Важнее всего, аспирант должен верно соблюдать этические идеалы философии, и искренне применять ее нравственные наставления.
On the contrary, when an aspirant practices Vikalpakṣaya,
Напротив, когда подвижник практикует Vikalpakṣaya,
was considered by the baptizer of the Kievan Rus, Prince Vladimir as an aspirant to the role of state religion.
ислам рассматривался крестителем Киевской Руси князем Владимиром как претендент на роль государственной религии.
In other words, the aspirant experiences I-consciousness(His Power) fully in the
Другими словами, искатель в полной степени переживает Осознание- Я( Его Силу)
If the aspirant does not have that attitude,
Если ученик не обладает таким видением, то он не ученик,
When the aspirant practices Vikalpakṣaya
Когда подвижник практикует Vikalpakṣaya для того,
That night, a last convoy approached the fort and Aspirant Bellec got through the German lines,
В эту ночь последний конвой подошел к форту, и аспирант Белле прорвался через немецкие линии,
When the Great Lord decides to bless an aspirant with this extraordinary capacity to enjoy the goddesses of the senses,
Когда Великий Господь решает благословить ученика этой исключительной способностью наслаждаться богинями чувств,
An aspirant is transformed into a real disciple when he has the aforesaid conviction then, which will generate almost automatically"obedience.
Искатель превращается в настоящего ученика, когда он приобретает вышеупомянутое убеждение, что почти автоматически приводит к повиновению.
Every aspirant who has passed it will remember how he leapt ahead when he made this discovery….
Каждый ученик, прошедший через это, помнит, какой прыжок вперед он совершил, сделав это открытие….
When the aspirant is flooded with Supreme Joy
Когда подвижника переполняет Высшая Радость
An aspirant has no"real I" consciously realized,
У ученика есть не осознанное истинное« я»,
If the aspirant is not fit for such practices,
Если ученик недостоин, он не сможет заниматься такими практиками
In short, for a sādhaka or spiritual aspirant with firm will, there is realization of(his)
Короче, для sādhaka, или духовного подвижника с твердой волей имеет место осознание( его)
To be in trance with the eyes open is a mark of a very advanced spiritual aspirant.
Способность пребывать в трансе с открытыми глазами является отличительным признаком очень возвышенного ученика.
Результатов: 99, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский