ATTENTION TO GENDER PERSPECTIVES - перевод на Русском

[ə'tenʃn tə 'dʒendər pə'spektivz]
[ə'tenʃn tə 'dʒendər pə'spektivz]
внимание гендерной проблематике
attention to gender perspectives
внимания гендерным аспектам
attention to gender perspectives
уделение внимания гендерным факторам
attention to gender
attention to gender perspectives
внимания гендерным перспективам
attention to gender perspectives
внимание гендерным аспектам
attention to gender perspectives
attention to the gender dimensions
уделение внимания учету гендерной проблематики

Примеры использования Attention to gender perspectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council incorporating attention to gender perspectives.
Социального Совета, в которых уделяется внимание гендерным аспектам.
a holistic approach to financing for development, including attention to gender perspectives.
подчеркивается важность целостного подхода к финансированию развития, включая уделение внимания гендерным аспектам.
a clear policy and action plan for gender equality facilitates attention to gender perspectives in the policy and operational work of organizations.
плана действий по обеспечению равенства мужчин и женщин способствует привлечению внимания к гендерным аспектам в политике и оперативной деятельности организаций.
It also contained recommendations for further steps to strengthen attention to gender perspectives in the work of these entities.
Он также содержит рекомендации относительно дальнейших шагов по уделению большего внимания гендерным подходам в деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций.
Sixth Committees contained minimal gender analysis or attention to gender perspectives.
содержится минимальный анализ гендерной проблематики и уделяется минимум внимания гендерным вопросам.
identifying key areas where attention to gender perspectives needs to move forward.
определения ключевых областей, в которых требуется уделять повышенное внимание гендерной проблематике.
may have been an incentive to expand attention to gender perspectives in other areas of the work of the Committee.
был побудительной причиной уделения повышенного внимания гендерным аспектам в других областях работы Комитета.
while others were targeted specifically towards women with the aim of further strengthening the attention to gender perspectives within the overall mandates of these entities.
другие же ориентированы непосредственно на женщин в целях уделения еще большего внимания гендерным перспективам в рамках всех мандатов этих подразделений.
Efforts are needed, however, to facilitate more systematic attention to gender perspectives in the work of all the functional commissions, including through increased consultation with the Commission on the Status of Women.
Однако необходимо принять меры, позволяющие всем функциональным комиссиям уделять более систематическое внимание гендерным аспектам, в том числе путем проведения более активных консультаций с Комиссией по положению женщин.
His delegation therefore endorsed the idea that the recently established subsidiary bodies should pay closer attention to gender perspectives, and they should do so while they were still in the early stages of developing their working methods.
В связи с этим делегация оратора одобряет предложение, чтобы недавно созданные вспомогательные органы уделяли больше внимания гендерной проблематике, причем им следует делать это, пока они находятся на начальной стадии разработки своих методов работы.
the eradication of poverty among women, primarily through their empowerment, and calling attention to gender perspectives in all poverty eradication efforts.
посвященных искоренению нищеты среди женщин, главным образом путем расширения их возможностей и необходимости уделения внимания гендерным факторам в любой деятельности по искоренению нищеты.
In order to encourage attention to gender perspectives in the preparations for the World Summit on the Information Society, the Special Adviser submitted a statement to the preparatory committee at the first session, which took place from 1 to
Для привлечения внимания к гендерной проблематике в ходе подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества Специальный советник представила заявление Подготовительному комитету на его первой сессии,
Specific attention to gender perspectives was also given in article 16,
Особое внимание гендерному фактору уделяется также в статье 16, посвященной свободе от эксплуатации,
The relevant report of the Secretary-General(A/59/205) included attention to gender perspectives in relation to trafficking, penitentiary reform
В соответствующем докладе Генерального секретаря( A/ 59/ 205) внимание уделялось гендерным аспектам в контексте торговли людьми,
Attention to gender perspectives in policy and programming frameworks at the country level,
Необходимо уделять внимание гендерным аспектам в рамках разработки политики и программ на страновом уровне,
lessons learned from their efforts to enhance attention to gender perspectives in preparatory processes,
извлеченных в рамках их деятельности по активизации внимания, уделяемого гендерным перспективам, в подготовительных процессах,
Increase attention to gender perspectives in all national planning
Повышать внимание к гендерной проблематике при разработке всех национальных планов
Another means of exchanging information and enhancing attention to gender perspectives is briefings provided to the Commission about the work of other commissions,
Другим способом обмена информацией и привлечения большего внимания к гендерным аспектам является проведение для членов Комиссии брифингов, посвященных деятельности других комиссий,
Other resolutions of the First Committee did not reflect attention to gender perspectives contained in reports of the Secretary-General,
Другие резолюции Первого комитета не отражали того внимания к гендерной проблематике, которое было уделено ей в докладах Генерального секретаря, например в его докладах,
the Human Rights Council include attention to gender perspectives in the development of their methods of work
Совет по правам человека, уделяли внимание гендерным факторам при разработке методов своей работы
Результатов: 68, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский