AUDIT CERTIFICATES - перевод на Русском

['ɔːdit sə'tifikəts]
['ɔːdit sə'tifikəts]
акты ревизии
audit certificates
аудиторские сертификаты
audit certificates
заключения ревизоров
audit opinions
audit certificates
audit reports
сертификатов о ревизии
audit certificates
ревизионные сертификаты
актов ревизии
audit certificates
аудиторских сертификатов
audit certificates
заключений ревизоров
audit opinions
audit certificates
акта ревизии
audit certificates
актов ревизий
audit certificates
аудиторских сертификатах

Примеры использования Audit certificates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Executing agencies have not provided expenditure statements and audit certificates in respect of substantial amounts released to them for project implementation see para. 31.
Учреждения- исполнители не представили ведомости расходов и заключения ревизоров в отношении значительных сумм, полученных ими для осуществления проектов см. пункт 31.
Further, audit certificates are not due until six months after the sub-project liquidation date,
Кроме того, аудиторские сертификаты представляются лишь спустя шесть месяцев после даты ликвидации подпроекта, при этом сроки
UNHCR indicated that, currently, audit certificates should be submitted within six months of the final date for liquidation of commitments.
УВКБ указало, что в настоящее время акты ревизии должны представляться в течение шести месяцев с окончательной даты ликвидации обязательств.
He explained the oversight framework in UNHCR and pointed out that the audit certificates were only one part of this framework.
Он разъяснил суть механизма надзора в УВКБ и заявил, что ревизионные сертификаты являются лишь одним из элементов этого механизма.
The Board recommends that UNHCR should insist that all implementing agencies provide audited accounts and audit certificates issued by independent audit authorities.
На данном этапе Комиссия рекомендует УВКБ настаивать на том, чтобы все учреждения- исполнители предоставляли проверенные счета и заключения ревизоров, выносимые независимыми ревизионными органами.
Therefore, for most subprojects, audit certificates should be received by the end of July each year.
Поэтому в отношении большинства субпроектов акты ревизии должны быть в наличии к концу июля каждого года.
including their ability to submit audit certificates and timely financial reports.
в том числе за их способностью представлять аудиторские сертификаты и своевременные финансовые отчеты.
Continue its efforts to obtain the audit certificates from implementing partners by 30 April of each year.
Продолжать прилагать усилия к получению актов ревизии от партнеров- исполнителей к 30 апреля каждого года.
others for which the partners did not provide audit certificates amounted to $150 million in 2003.
по подпроектам, в отношении которых партнеры не представили акты ревизии, составили в 2003 году 150 млн. долл. США.
Accordingly, at the end of 1996, UNHCR requested all its implementing partners to submit audit certificates and/or annual financial accounts for their 1995 operations.
В соответствии с этим в конце 1996 года УВКБ обратилось ко всем своим партнерам- исполнителям с просьбой представить аудиторские сертификаты и/ или ежегодные финансовые отчеты за свою деятельность в 1995 году.
To this end, UNHCR has advised OIOS that the submission of audit certificates is now a prerequisite for selecting implementing partners.
УВКБ сообщило УСВН, что с этой целью представление аудиторских сертификатов в настоящее время стало предварительным условием для участия партнеров- исполнителей в процессе отбора.
Intensify its efforts to obtain the audit certificates from implementing partners by 30 April each year(para. 132);
Активизировало усилия для получения актов ревизии от партнеров- исполнителей к 30 апреля каждого года( пункт 132);
The Board recommended that the Commission intensify its efforts with Member States to receive the outstanding distribution reports and audit certificates necessary to confirm the regularity of previous compensation payments.
Комиссия ревизоров рекомендовала, чтобы Компенсационная комиссия активизировала свои усилия, стараясь получить от государств- членов недостающие отчеты о распределении и акты ревизии, необходимые для подтверждения правильности предыдущих компенсационных выплат.
The Board recommends that UNHCR intensify its efforts to obtain the audit certificates from implementing partners by 30 April each year.
Комиссия рекомендует УВКБ активизировать его усилия для получения актов ревизии от партнеров- исполнителей к 30 апреля каждого года.
The Tokyo office had received no audit certificates from implementing partners since 1979,
Отделение в Токио не получало заключений ревизоров от партнеров- исполнителей начиная с 1979 года,
the Board of Auditors recognize the progress made by UNHCR in securing the audit certificates to support advances made in earlier years.
Комиссии ревизоров Комиссия ревизоров признает прогресс, достигнутый УВКБ в обеспечении аудиторских сертификатов в целях закрепления успехов.
This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners as some are not required to submit audit certificates.
Эта сумма не равна общей величине расходов, понесенных партнерами- исполнителями, поскольку некоторые из них не обязаны представлять акты ревизии.
As at 25 June 2008, 352 audit certificates had been received,
По состоянию на 25 июня 2008 года было получено 352 акта ревизии на 150, 5 млн. долл.
To ensure the timely receipt of Audit certificates from IPs, UNHCR issued policy guidelines in October 2007.
Для обеспечения своевременного получения актов ревизии от партнеров- исполнителей УВКБ в октябре 2007 года выпустило руководящие принципы по вопросам политики.
Given the auditors' right to access such accounts, the audit certification of UNHCR should not be made contingent on the number of audit certificates available at the time of the audit exercise.
Учитывая, что ревизоры имеют право доступа к таким счетам, аудиторская сертификация УВКБ не должна обуславливаться количеством аудиторских сертификатов, имеющихся на время проведения ревизии.
Результатов: 200, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский