AUSTRIAN AUTHORITIES - перевод на Русском

['ɒstriən ɔː'θɒritiz]
['ɒstriən ɔː'θɒritiz]
австрийские власти
austrian authorities
austrian government
австрийские органы
austrian authorities
органы австрии
austrian authorities
австрийскими властями
austrian authorities
австрийским властям
austrian authorities
австрийских властей
austrian authorities
австрийскими органами
austrian authorities

Примеры использования Austrian authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Austrian authorities have largely managed to come to grips with dangerous developments at an early stage.
Австрийские власти смогли в значительной степени пресечь эти опасные тенденции на раннем этапе.
The State party summarizes its position by asserting that Şahide Goekce could not be guaranteed effective protection because she had not been prepared to cooperate with the Austrian authorities.
Государство- участник обобщает свою позицию заявлением о том, что Шахиде Гекче не могла быть гарантирована эффективная защита, поскольку она была не готова сотрудничать с австрийскими властями.
persons who can demonstrate their investment potential are welcome guests for the Austrian authorities.
лица, которые могут продемонстрировать свой инвестиционный потенциал- желанные гости для австрийских властей.
The Austrian authorities subsequently confirmed the suspicions
Впоследствии австрийские власти подтвердили эти подозрения
compulsory education was introduced by Prussian authorities in Polish provinces which belonged to Prussia(1825), and Austrian authorities in Galicia 1873.
образование было введено прусскими властями в польских районах, принадлежавших Пруссии( 1825), и австрийскими властями в Галиции 1873.
As in phase I, some projects in phase II for enhancing security around the VIC are directly linked to the approval of and implementation by the Austrian authorities.
Как и на первом этапе, на втором этапе укреп- ления безопасности в ВМЦ утверждение и осуще- ствление ряда проектов непосредственно зависит от австрийских властей.
The Austrian authorities considered that that conviction revoked his refugee status under Austrian law.
Австрийские власти посчитали, что факт осуждения лишает его статуса беженца в соответствии с австрийскими законами.
The communicant further alleges that no opportunity to challenge relevant decisions was available and thus that Austrian authorities failed to comply with article 9 of the Convention.
Автор сообщения далее утверждает, что возможность обжалования соответствующих решений отсутствовала и что, следовательно, австрийские власти не соблюли статьи 9 Конвенции.
It therefore considered that the Austrian authorities had not failed to take reasonable and appropriate measures.
В этой связи он выразил мнение, что австрийские власти действительно приняли разумные и надлежащие меры.
depends on the approval of the competent Austrian authorities.
подлежит согласованию с компетентными органами Австрии.
We will represent you in front of all Austrian authorities and courts as well as European authorities and will advise you in drawing up contracts.
Мы представляем их интересы во всех австрийских органах власти и судах, в европейских инстанциях, а также консультируем при составлении договоров.
The Austrian authorities are well aware of the problems relating to the detention of persons pending deportation at police detention centres and the resulting"closed-regime-stations.
Австрийские органы власти хорошо осведомлены о проблемах, связанных с содержанием лиц под стражей до депортации в полицейских центрах предварительного заключения в режиме" закрытых дверей.
Following the broadcast of the video, Austrian authorities initiated an investigation that included wiretaps on various communications from Mohammed Mahmoud,
После трансляции этого видео компетентные органы Австрии начали расследование, в рамках которого велся перехват различных сообщений,
These provisions empower the competent Austrian authorities to impose the appropriate travel or entry restrictions as
Эти нормативно- правовые документы наделяют компетентные австрийские власти полномочиями вводить соответствующие ограничения на поездки
It was the presence of this hospital that later caused Austrian authorities to suspend diplomatic relations with San Marino.
Именно наличие этого госпиталя позже стало причиной, по которой австрийские власти приостановили дипломатические отношения с Сан-Марино.
The Austrian authorities placed great emphasis on human rights awareness-raising
Австрийское руководство придает большое значение программам подготовки
The Austrian authorities could provide no further information regarding the departure of Tesic from Austria on the Austrian Airlines flight that was later diverted to Dubrovnik in November 2010.
Власти Австрии не смогли предоставить какой-либо добавочной информации о выезде Тешича из Австрии в ноябре 2010 года, когда он вылетел рейсом<< Австрийских авиалиний>>, который впоследствии был перенаправлен в Дубровник.
As mentioned above, we have already taken up this issue bilaterally with the Austrian authorities.
Как отмечалось выше, мы уже подняли этот вопрос перед австрийскими властями, используя наши двусторонние отношения.
German and Austrian authorities, in particular, were concerned about the radicalization into violent extremism by their Chechen diaspora populations,
Немецкие и австрийские власти были озабочены радикализацией в сторону насильственного экстремизма населения их чеченских диаспор,
Between 1712 and 1715 the Austrian authorities built a new fortress,
Между 1712 и 1715 годами австрийские власти построили новую крепость,
Результатов: 130, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский