BACKED UP - перевод на Русском

[bækt ʌp]
[bækt ʌp]
подкреплены
supported by
reinforced by
backed up by
underpinned by
matched by
accompanied by
strengthened
buttressed by
complemented by
substantiated
резервное копирование
backup
backing up
reserve copying
back-up copies
backing-up
backup-backs up
отступать
derogate
to retreat
depart
deviate
back down
derogation
fall back
to recede
withdraw
to pull back
подкреплена
reinforced by
supported by
backed by
strengthened by
underpinned by
complemented by
bolstered by
accompanied by
substantiated by
matched by
отступил назад
turned away back
backed up

Примеры использования Backed up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
people wonder why the system's backed up we shouldn't let them know this is what I do.
почему система настолько отступает, мы не должны позволить им узнать, как я провожу время.
This strategy may appeal to those seeking a trend trading strategy backed up with a solid risk management approach.
Эта стратегия может призвать тех, кто ищет тенденция торговая стратегия резервного копирования с твердого управления рисками.
with a comfortable physical keyboard, backed up with the security and convenience of BlackBerry.
с удобной физической клавиатурой, подкрепленный безопасностью и удобством BlackBerry.
Drums" features sweeping guitars and chimes backed up with keyboards.
представлены сметающие гитары и колокольчики, подкрепленные клавишами.
Today on the Internet you can find hundreds of classified ads about making any diplomas, backed up with excellent visual advertising.
Сегодня в интернете можно найти сотни частных объявлений об изготовлении любых дипломов, подкрепленных отличной визуальной рекламой.
embedded a systematic and quantified approach, linking financial management information to output measurement, backed up with effective performance,
основанный на количественной оценке подход к увязке данных финансового управления с показателями реализации, подкрепленный результативным управлением работой,
Select the backed up volume on the retrieve source device that you want to retrieve files from.
Выберите резервный том на устройстве- источнике восстановленных файлов, из которого требуется восстановить файлы.
Lists the backed up volumes that are available to retrieve files from on the selected backup target device.
Здесь перечислены резервные тома, хранящиеся на выбранном устройстве- приемнике резервных копий, из которых можно восстановить файлы.
This analytical work will be backed up by a regularly updated statistical database on countries with economies in transition.
Эта аналитическая работа будет опираться на регулярно обновляемую базу статистических данных по странам с переходной экономикой.
ILO has been making steady progress backed up by the 1999 policy on gender equality and mainstreaming.
МОТ добивается неуклонного прогресса в этой области, опираясь на директиву 1999 года по вопросам обеспечения равенства мужчин и женщин и всестороннего учета гендерной проблематики.
However, this improvement will remain fragile unless backed up by the international community through sufficient infusions of secure resources
Однако это улучшение останется хрупким, если оно не будет поддержано международным сообществом на основе достаточных инъекций надежных ресурсов
Lists the backed up volumes that are available to retrieve files from on the selected My Passport drive.
Здесь перечислены резервные тома, хранящиеся на выбранном накопителе My Passport, из которых можно восстановить файлы.
Backed up by first and promising results of ESA,
Опираясь на первые и многообещающие результаты ESA,
For example, if you edit a document that has already been backed up, only the edits will be copied during the next backup.
Например, для отредактированного документа, для которого уже была создана резервная копия, при следующем резервном копировании будут скопированы только изменения.
In 2012, the Company backed up a large-scale project entitled"Days of the Bulgarian Culture in Russia.
В 2012 году Компания поддержала масштабный проект Дни Болгарской культуры в России.
Most Member States replying to the questionnaire reported that they achieved sustainability by devising action plans, backed up by sufficient budgets
Большинство государств- членов, направивших ответы на вопросник, сообщили о том, что они обеспечивают устойчивость путем разработки планов действий, поддерживаемых достаточными бюджетными средствами
regular joint assessments backed up by joint monitoring design.
регулярные совместные оценки с опорой на совместную схему мониторинга.
Vladimir Voronin was re-elected Moldova's head of state by Communist MPs backed up by MPs from PPCD,
Владимир Воронин был переизбран на должность главы государства голосами депутатов- коммунистов при поддержке парламентариев ХДНП,
Select a volume to retrieve from dialog with the available volumes listed in the Backed Up Volumes selection box.
Диалоговое окно« Выберите том, из которого требуется восстановить файлы», где в поле Резервные тома отображены имеющиеся тома.
Not enabling AAIP will not trigger Domain Controller guest OS to realize it was backed up and protected.
Если функция AAIP не будет включена, гостевая ОС контроллера домена не поймет, что был выполнен ее бэкап и обеспечена защита.
Результатов: 83, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский