Примеры использования Опираться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они должны опираться на следующие принципы.
План должен опираться на соответствующую политику и нормативную базу в области образования.
Любой диалог должен опираться на принцип универсальности прав человека.
Внедрение пенсионной реформы в Украине должно опираться на демографические, правовые
Если же выборка не является истинно случайной, опираться на полученные интервалы нельзя 9.
Опираться на имеющиеся у предприятия экспертные знания и/ или знания независимых внешних экспертов в области прав человека;
В своих действиях он должен опираться на формирование консенсуса и выработку коллективных обязательств.
Добавить в значительной степени опираться мышечной массы еще уменьшается жира.
По-прежнему опираться на поле или stébélko( foto).
Он будет опираться, насколько это возможно, на местный потенциал.
Данные усилия должны опираться на расширяющееся международное сотрудничество.
Политика в отношении жертв может сейчас опираться на точные данные.
Опираться на дополнительную информацию.
Опираться на каналы информации из внутренних
Опираться на солидную научную
Они получили так много способов по книгам опираться на нежелательны.
Шипы рассчитаны на то, чтобы проткнуть ковер и опираться на поверхность пола.
Мы считаем, что можем создать платформу, на которую мы сможем опираться в будущем.
ответственность должны опираться на информацию и данные.
NordFX будет опираться на.