BE APPLIED TO OTHER - перевод на Русском

[biː ə'plaid tə 'ʌðər]
[biː ə'plaid tə 'ʌðər]
применяться к другим
be applied to other
применить к другим
be applied to other
applicable to other

Примеры использования Be applied to other на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group recommended that the method be applied to other VME taxa where sufficient samples are available,
WG- EMM рекомендовала, чтобы этот метод применялся к другим таксонам УМЭ в тех случаях, когда имеется недостаточное количество проб,
cooperation of all societal actors with the support of the international community could be applied to other areas in which a major challenge is to find the common voice
взаимодействия всех общественных акторов при поддержке международного сообщества применима к другим областям, в которых основным вызовом является нахождение общего языка
on that basis to identify lessons learned that can be applied to other IDP situations.
на этой основе извлечь полезный опыт, который может быть применен к другим ситуациям, связанным с ВПЛ.
it is uncertain whether the reservation cannot be applied to other parties of the treaty.
что оговорка не может быть применена в отношении других сторон договора.
offered valuable lessons that could be applied to other special political missions.
предлагают богатый опыт, который может быть применен в отношении других специальных политических миссий.
design appropriate strategies that can be applied to other regions.
в целях разработки соответствующих стратегий, которые могут быть применимы к другим регионам.
to consider to what extent they could be applied to other regions, especially with a view to enhancing trust
рассмотреть вопрос о том, в какой степени они применимы к другим регионам, особенно в целях повышения доверия
to develop a methodology that can be applied to other, more complex, basins in the region.
разработку методологии, которая может применяться в отношении других, более сложных бассейнов в этом регионе.
made that achievement possible, and if so, how could lessons learned from that area be applied to other branches and levels of Government to accelerate women's equal representation?
каким образом опыт, полученный в этой области, может быть использован применительно к другим ветвям и уровням государственной власти в целях ускорения процесса обеспечения равной представленности женщин?
that the lessons learned should be applied to other peacekeeping missions.
накопленный опыт необходимо использовать в других миссиях по поддержанию мира.
provides that the rules on transparency may be applied to other arbitration rules,
Правила о прозрачности могут применяться к другим арбитражным регламентам,
which can also be applied to other sectors, particularly in the case of small-scale irrigation,
который также можно применить к другим видам деятельности, особенно к деятельности,
agreed that this special procedure should not be applied to other Regulations.
согласился с тем, что эту особую процедуру не следует применять к другим правилам.
how it could be applied to other areas.
состоит эта концепция и как ее можно применять в других областях.
In this kind of innovation, existing technology is applied to other areas.
В таких видах инноваций существующие технологии применяются в других сферах.
With product families Sicom assesses whether the tests performed for a model can be applied to others and not the repeats with a saving of time and resources.
С семьями продукта" СИКОМ" оценивает ли тесты, выполняемые для модели могут быть применены к другим и не повторяется с экономией времени и ресурсов.
It provides the international community with the opportunity to demand, in the context of the Israeli-Palestinian conflict, the same degree of accountability that is applied to other conflicts.
Он представляет международному сообществу возможность потребовать в отношении палестино- израильского конфликта такой же степени ответственности, как и в отношении других конфликтов.
effectiveness of the governance structures of UN-Habitat, including those that are applied to other funds and programmes.
действенности структур управления ООНХабитат, включая те, которые имеют отношение к другим фондам и программам.
Agriculture is a peculiar industry as it is one of the few where governments are prepared to make some exceptions to the statistical conventions and classifications that are applied to other sectors.
Сельское хозяйство представляет собой специфическую отрасль, поскольку она является одним из тех немногих секторов, в которых правительства допускают отступления от статистических стандартов и классификаций, применяющихся к другим отраслям.
The Contracting Parties that have maritime ports in the territory of their States shall grant the required port handling capacities to customers from the States of other Contracting Parties on terms not exceeding the established tariffs that are applied to other foreign customers. Russia.
Договаривающиеся стороны, имеющие морские порты на территории их государств, предоставляют необходимое портовое погрузочно-разгрузочное оборудование пользователям из государств других Договаривающихся сторон на условиях, не превышающих установленных тарифов, применяемых к иным иностранным пользователям. Россия.
Результатов: 44, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский