BE DISCRIMINATORY - перевод на Русском

[biː di'skriminətəri]
[biː di'skriminətəri]
носить дискриминационный характер
be discriminatory
discriminate
be non-discriminatory
быть дискриминационным
be discriminatory
discriminate
оказаться дискриминационными
be discriminatory
являются дискриминационными
discriminate
are discriminatory
constitute discrimination
является дискриминацией
constitutes discrimination
is discriminatory
discriminates
is discrimination
носить дискриминационного характера
be discriminatory
discriminate
be non-discriminatory
быть дискриминационными
be discriminatory
discriminate
be non-discriminatory
having any discriminatory
быть дискриминационной
be discriminatory
discriminate
оказаться дискриминационным
be discriminatory
дискриминировать
discriminate against
discrimination
be discriminatory
иметь дискриминационный характер

Примеры использования Be discriminatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any limitations on these rights must be compatible with international law and must not be discriminatory.
Любое ограничение этих прав должно быть совмес тимым с международным правом и не должно быть дискриминационным.
It stated that national admission policies should not be discriminatory in nature and that Governments should give special attention to protecting women
В ней отмечалось, что национальная политика в области принятия мигрантов и беженцев не должна быть дискриминационной по своему характеру и что правительства должны уделять особое внимание защите женщин
must not be discriminatory.
и не должны носить дискриминационного характера.
because such measures could also be discriminatory against women.
такие меры также могут быть дискриминационными в отношении женщин.
customs can be discriminatory, especially towards women.
обычаи могут носить дискриминационный характер, особенно в отношении женщин.
rights cannot be discriminatory on the basis of gender.
прав человека не может быть дискриминационным по признаку пола.
It was the opinion of these Members that such a measure could be discriminatory and not compatible with international trade law.
По мнению этих стран- членов, такая мера может быть дискриминационной и не соответствовать международному торговому праву.
should not be discriminatory.
и не должны носить дискриминационного характера.
the decision should be reviewed as it could be discriminatory.
это решение следует пересмотреть, поскольку оно может оказаться дискриминационным.
which could be discriminatory.
которые могли бы носить дискриминационный характер.
they must not be discriminatory and must be justified within the human rights framework.
они не должны носить дискриминационного характера и должны быть обоснованными с правовой точки зрения.
as this could be discriminatory.
такой подход может носить дискриминационный характер.
The Special Rapporteurs were concerned that an obligation imposed only on the citizens of the 57 OIC member States could be discriminatory.
Специальные докладчики выразили озабоченность в связи с тем, что обязанность, установленная для граждан 57 государств- членов ОИК, может носить дискриминационный характер.
for that would be discriminatory.
такая дифференциация будет носить дискриминационный характер.
The proposed amendment of article 3 will be discriminatory and cause confusion in maritime law.
Предлагаемые изменения к статье 3 носят дискриминационный характер и внесут путаницу в морское право.
The implementation of the strategy shall not be discriminatory and shall promote the reconciliation of the interests of the resettled population groups and the population groups already living in the resettlement areas.
Осуществление этой стратегии не носит дискриминационного характера и способствует примирению интересов расселяемого населения и населения, уже находящегося в районах расселения.
To level the playing field-- failing which a meritocracy could be discriminatory-- her Government ensured equal and universal access to free education.
Для того чтобы расчистить игровую площадку, а если не сделать этого, то система отбора людей по их достоинству будет дискриминационной, ее правительство обеспечивает равный и всеобщий доступ к свободному образованию.
There is often a misconception that the collection of disaggregated data would be discriminatory as such.
Нередко звучит ошибочное мнение о том, что сбор дезагрегированных данных сам по себе является дискриминационным.
may often be discriminatory against children living in poverty.
часто может оказаться дискриминационной в отношении детей, живущих в условиях нищеты.
He states that measures which have broad support in society can nevertheless be discriminatory and therefore violate the Covenant.
Он заявляет, что те меры, которые пользуются широкой поддержкой в обществе, могут тем не менее являться дискриминационными и поэтому нарушают Пакт.
Результатов: 135, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский