further considerationfurther reviewfurther examinationfuture considerationfurther discussionto further considerfurther consideredcontinued considerationfurther deliberationfurther reflection
продолжить рассмотрение
to continue considerationto further considerto continue to considerfurther considerationto continue to examineto continue the examinationto continue to reviewto remain seizedto resume considerationto continue to address
further studyfurther examinationfurther considerationfurther investigationfurther explorationfurther researchto further explorefurther exploredfurther reflectionto study further
to further investigatefurther reviewto examine furtherto be further analysedto reflect furtherfurther analysisto further examinebe further considered
дополнительно изучить
to further explorebe further exploredfurther studyto further studyfurther examinedto further examineto look furtherfurther researchfurther investigationfurther exploration
Примеры использования
Be further considered
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
which they agreed should be further considered by the Twenty-First Meeting of the Parties.
которые Стороны могли бы дополнительно рассмотреть в дальнейшем.
which could be further considered by Parties, including.
которые Стороны могли бы дополнительно рассмотреть в дальнейшем, в том числе такие.
Australia considers that the implications of criminalizing individual acts in these circumstances should be further considered.
Австралия считает, что в этих обстоятельствах следует дополнительно рассмотреть последствия криминализации действий отдельных лиц.
which the Parties agreed should be further considered by the Twenty-First Meeting of the Parties.
решили Стороны, следует дополнительно рассмотреть на двадцать первом Совещании Сторон.
additional proposals had been made which should be further considered during the drafting of a future legal instrument.
были выдвинуты дополнительные предложения, которые нуждаются в дальнейшем рассмотрениив ходе выработки будущего правового инструмента.
In 2018, we considered six convictions against seven people wrongful,[5] and these convictions will not be further considered in this report.
В 2018 году мы сочли неправомерными 6 приговоров против 7 человек[ 5], и эти приговоры не учитываются далее в этом докладе.
should be further considered in light of the scope of application of the rules.
этот пункт следует дополнительно рассмотреть с учетом сферы применения правил.
clear definition of the concept of security in transport was necessary in order to evaluate if and how this issue should be further considered in the framework of the UNECE.
необходимо четкое определение концепции безопасности на транспорте для оценки целесообразности и методики дальнейшего рассмотрения этого вопроса в рамках ЕЭК ООН.
A voluntary reporting system based on targets and objectives to be set by each State, taking into account its specific situation, should be further considered by exploring the possible indicators to measure the progress in the realization of the right to development.
Путем изучения возможных показателей прогресса в осуществлении права на развитие следует продолжить рассмотрение возможности создания добровольной системы отчетности, основанной на целях, установленных каждым государством с учетом его специфического положения.
Although such measures should be further considered, it is important to note that all initiatives to address expression over the Internet must be implemented with respect for the right to freedom of expression
Хотя подобные меры требуют дальнейшего изучения, важно отметить, что все инициативы по решению проблемы выражения мнений в Интернете должны реализовываться при соблюдении права на свободное выражение убеждений
On the basis of informal consultations, the Working Group recommended that the merits and substance of the draft resolution be further considered by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-sixth session, to be held
На основе итогов неофициальных консультаций Рабочая группа рекомендовала Комитету по использованию космического пространства в мирных целях продолжить рассмотрение существа и содержания предлагаемой резолюции на его сорок шестой сессии,
with interest, the proposal outlined in document ILO/IMO/BC WG 1/5/1, agreed that the development of a global technical cooperation programme on ship scrapping should be further considered by the three organizations.
BC WG 1/ 5/ 1 предложение, пришла к выводу о необходимости дальнейшего изучения тремя организациями вопроса о разработке программы глобального технического сотрудничества в области слома судов.
following the presentation of progress reports by the President of the Conference, the other applicants to date be further considered by the Conference at its 1996 session.
после представления Председателем Конференции докладов о ходе консультаций другие уже имеющиеся кандидатуры были далее рассмотрены Конференцией на ее сессии 1996 года.
The following issues were raised as matters which should be further considered by the Bureaux of the two governing bodies when preparing their joint special session in 2001 with a view to considering entering into an intergovernmental negotiation process.
Ниже указываются вопросы, которые следует дополнительно изучить Президиумам двух руководящих органов в ходе подготовки их совместной специальной сессии в 2001 году с целью рассмотрения возможности организации межправительственного процесса переговоров.
The Council recommended that the possible establishment of an ad hoc panel of experts should be further considered by the General Assembly, taking into account the outcomes of various related processes Economic
Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее дополнительно рассмотреть вопрос о возможном учреждении специальной группы экспертов с учетом итогов различных соответствующих процессов резолюция 2011/ 39 Экономического
special circumstances would need to exist before it may be further considered.
существовали особые обстоятельства до того, как это предложение может быть дополнительно рассмотрено.
To that end, a specific advocacy initiative on food security within the drylands must be further considered as a strategic approach from now until the end of The Strategy.
С этой целью необходимо дополнительно рассмотреть вопрос о разработке конкретной пропагандистской инициативы по вопросам продовольственной безопасности в засушливых районах в качестве стратегического подхода на срок до окончания периода осуществления Стратегии.
agreed that the issue should be further considered by the Twentieth Meeting of the Parties.
этот вопрос следует дополнительно рассмотреть на двадцатом Совещании Сторон.
thus felt that, if warranted, the issue could be further considered by the Subcommittee under this agenda item.
в случае необходимости, дополнительного рассмотрения Подкомитетом этого вопроса в рамках данного пункта повестки дня.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文