BE OF RELEVANCE - перевод на Русском

[biː ɒv 'reləvəns]
[biː ɒv 'reləvəns]
иметь значение
be relevant
matter
be of relevance
have the value
be important
have implications
have an impact
have relevance
be of importance
have significance
иметь отношение
be relevant
have relevance
have a bearing on
be of relevance
be pertinent
be related
be involved
pertain
have been involved
быть актуальны
be relevant
be of relevance
быть актуальными
be relevant
be of relevance
be current
be pertinent

Примеры использования Be of relevance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He indicated that this would be done as part of a broader study of all articles in the 1969 Vienna Convention which might be of relevance to the provisional application of treaties and not limited to the termination of treaties.
Он отметил, что это будет осуществлено в рамках более широкого изучения всех статей Венской конвенции 1969 года, которые могут иметь значение для временного применения договоров при этом не ограничиваясь статьями о прекращении договоров.
that some disciplines that may be of relevance to the work of the Authority,
могущие иметь отношение к работе Органа,
advise on potential training opportunities that might be of relevance to African Union personnel,
рекомендовать потенциальные возможности для профессиональной подготовки, которые могут быть актуальны для персонала Африканского союза,
since the Committee's decision in this case may be of relevance to the Swedish immigration authorities' assessment of other asylum claims from Bangladeshi citizens.
решение Комитета по этому делу может иметь значение для оценки шведскими иммиграционными властями других заявлений бангладешских граждан о предоставлении убежища.
aims at recapitulating the main variations of clauses which may be of relevance to the study of the topic as found in the various instruments, following three thematic issues.
обобщаются основные разновидности клаузул, которые могут иметь отношение к изучению темы и содержатся в различных документах, по трем тематическим вопросам.
in sound chemicals management, which may clarify approaches that could be of relevance to mercury, together with examples of successful private sector involvement in various countries.
позволяющая уточнить подходы, которые могут быть актуальны для решения проблемы ртути, наряду с примерами успешного вовлечения частного сектора в различных странах.
which may be of relevance to proposals for certification and labelling,
которые могут быть актуальными для разработки предложений по вопросам сертификации
of any other developments that may be of relevance to the Committee.
о любых других событиях, которые могут иметь отношение к Комитету.
mechanisms as well as best practices that could be of relevance for the establishment of a unified railway regime.
также примеры оптимальной практики, которые могут быть актуальными для создания единого режима железнодорожных перевозок.
of any other developments that may be of relevance to the Committee.
о любых иных событиях, которые могут иметь отношение к Комитету.
of any other developments that may be of relevance to the Board.
о любых других событиях, которые могут иметь отношение к Совету.
replied by highlighting upcoming thematic issues that could be of relevance to the work of the Commission on Population and Development.
ответе указал будущие тематические вопросы, которые могут иметь отношение к работе Комиссии по народонаселению и развитию.
of any other developments that may be of relevance to the Committee.
о любых других событиях, которые могут иметь отношение к работе Комитета.
of any other developments that may be of relevance to the Committee.
о любых других событиях, которые могут иметь отношение к Комитету.
ensuring that the information exchanged and made available be of relevance and timeliness to users,
предоставляемая информационно- справочным центром информация была актуальной и своевременной для пользователей,
at a moment when its considerations could still be of relevance, of any control measure it intended to take.
рассмотрение им информации еще может быть актуальным, о любой мере контроля, которую они намерены принять.
Life scientists do not often consciously consider the possibility that their specific work could be of relevance to a biological weapons programme
Ученые сферы наук о жизни не часто сознательно учитывают то, что их конкретная работа может иметь актуальное значение для биологической оружейной программы
The two sides undertake to maintain full mutual transparency of all information relevant to the petroleum activities within the State of one party that may be of relevance for or affect the petroleum activities within the State of the other party.
Обе стороны обязуются обеспечивать полную взаимную транспарентность всей информации, касающейся нефтедобывающей деятельности в государстве каждой стороны, которая может иметь актуальное значение для нефтедобывающей деятельности в пределах государства другой стороны или сказаться на ней.
Nonetheless, reference may be made to civil lawsuits in which UNESCO was involved as a respondent that may be of relevance for the present study as they develop arguments(for instance,
Тем не менее можно отметить гражданские иски, в которых ЮНЕСКО участвовала в качестве ответчика и которые могут иметь значение для настоящего исследования, поскольку они формируют аргументационную базу( например,
typology of provisions contained in multilateral instruments which may be of relevance for the Commission's work on the topic"The obligation to extraditeof the content and evolution of such provisions in conventional practice.">
присутствующих в многосторонних нормативных актах, которые могут быть актуальны для работы Комиссии над темой<<
Результатов: 57, Время: 0.0657

Be of relevance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский