Примеры использования Be phased out на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
said that such processes should be phased out, with some noting that a transition period might be required in some situations.
eases cooperation of the customs authorities; however paper based custom declarations are still in use and should be phased out also recommendation of the ADB Project on the UAIS.
a decision will be taken on whether it should be phased out, continued in its current form
So if you are not getting many deposits its gonna get worse as we are valued depositors at many casinos who usually lose way more than we win so you blew a great chance to own a reputable business who will slowly be phased out by many unsatified gamble bloggers like me LOL whos laughing now.
would decide either that the whole MINURSO operation should be phased out within a given time-frame
other United Nations bodies active on this issue should be phased out, together with the Secretariat units servicing them.
Moreover, serious concerns existed among the refugees that the Agency might be phased out before a solution to the Palestine refugee problem was achieved according to relevant United Nations resolutions,
for the relief phase, and should be phased out within three months.
The Director-General emphasized that FAO's recommendations are that the use of antimicrobial medicines to promote animal growth should be phased out immediately, and that they should only be used to cure disease and alleviate unnecessary suffering,
The ideas that relief programmes can simply be phased out and replaced with a return to“normal development programmes” in post-conflict countries,
its thematic structure and staffing with a view to identifying areas that can be phased out or handed over to the United Nations country team or national authorities in the 2015/16 period.
would decide either that the whole MINURSO operation should be phased out within a given time-frame
whether chemicals with certain characteristics should be phased out; whether the gathering of data on effects on human health
would decide either that the whole MINURSO operation should be phased out within a given time-frame
eastern Europe was phased out.
In 1990, the said Entrance Examination was phased out.
The direct health support provided by UNHCR was phased out in September 2007.
Production of PentaBDE is phased out or being phased out worldwide.
The team of external consultants from the software vendor at Headquarters was phased out after the initial implementation of Inspira in the first half of 2010.
The EERF was phased out in 2011 after leveraging total energy efficiency investments of USD 521 million from USD 236 million.