BECAME A PARTY - перевод на Русском

[bi'keim ə 'pɑːti]
[bi'keim ə 'pɑːti]
стала участником
became a party
became a participant
became a member
has been a party
стала участницей
had become a party
became a member
was a participant
стал участником
became a party
became a member
became a participant
is a party
became involved
становится участником
becomes a party
becomes a participant
becomes a member
стал стороной
became a party
стало стороной
became a party
присоединение
accession
adherence
connection
annexation
adhesion
affiliation
attachment
acceding
joining
becoming

Примеры использования Became a party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, when Iceland became a party to the Schengen Agreement,
Однако, когда Исландия стала стороной Шенгенского соглашения, было принято решение
In 1994, Ukraine became a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on certain conditions.
В 1994 году Украина стала участницей режима Договора о нераспространении ядерного оружия на определенных условиях.
Although Cuba became a party to the NPT and to the Treaty of Tlatelolco in 2002, the Government of
Хотя присоединение Кубы к ДНЯО и Договору Тлателолко произошло в 2002 году,
The Republic of Korea became a party to the Convention through the deposit of its instrument of ratification last January.
Республика Корея стала участником Конвенции после сдачи на хранение документа о ее ратификации в январе этого года.
In March 1999, the United Republic of Tanzania became a party to the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol.
В марте 1999 года Объединенная Республика Танзания стала стороной Конвенции 1961 года с поправками, внесенными Протоколом 1972 года.
The Togolese Republic became a party to the Covenant on 24 August 1984
Тоголезская Республика стала участницей Пакта 24 августа 1984 года,
Iraq became a party to the Biological Weapons Convention on 19 June 1991
Ирак стал участником Конвенции по биологическому оружию 19 июня 1991 года
The Central African Republic became a party to the Rome Statute of the International Criminal Court in 2001.
В 2001 году Центральноафриканская Республика стала участником Римского статута Международного уголовного суда.
Montenegro became a party to the ATP by succession with effect from 23 October 2006.
Черногория стала стороной СПС путем правопреемства начиная с 23 октября 2006 года.
In August 2001, Eritrea became a party to the Convention and became actively engaged in fulfilling its obligations.
В августе 2001 года Эритрея стала участницей Конвенции и активно включилась в выполнение своих обязательств.
Iraq became a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 1969,
Ирак стал участником Договора о нераспространении ядерного оружия в 1969 году
State A became a party to a treaty binding several States not to sell a primary commodity below a certain fixed price.
государство A стало участником договора между несколькими государствами, запрещающего продажу определенного вида сырья по ценам, ниже фиксированных.
Although Serbia became a Party only in 2013,
Хотя Сербия стала Стороной только в 2013 году, она заявила,
National Metallurgical Academy of Ukraine(NMetAU) became a party to Microsoft Developer Network Academic Alliance- licensing program with Microsoft,
Национальная металлургическая академия Украины( НМетАУ) стала участником Microsoft Developer Network Academic Alliance- программы лицензирования компании Microsoft,
In November 2006, San Marino became a party to the United Nations Convention against Torture
В ноябре 2006 года Сан-Марино стала участницей Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток
As soon as a State became a party to the court's statute,
С того момента, когда какое-либо государство становится участником устава суда,
It also became a party to the Convention on the Prohibition of the Development,
В 1991 году он также стал участником Конвенции о запрещении разработки,
The Provisional Revolutionary Government of the Republic of Viet Nam became a party in 1974; the Socialist Republic of Viet Nam confirmed the continued adherence of Viet Nam to the Conventions on 4 July 1976.
Временное революционное правительство Республики Вьетнам стало участником в 1974 году; Социалистическая Республика Вьетнам подтвердила продолжение участия Вьетнама в Конвенциях 4 июля 1976 года.
This year Ukraine became a party to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
В нынешнем году Украина стала стороной Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
At the regional level, Malaysia became a party to the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty(SEANWFZ)
На региональном уровне Малайзия стала участником Договора о зоне, свободной от ядерного оружия,
Результатов: 220, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский