BEING SHOT - перевод на Русском

['biːiŋ ʃɒt]
['biːiŋ ʃɒt]
был застрелен
was shot
was shot dead
was gunned down
was killed
had been shot
shot
got shot
was executed
's been shot
расстрела
shooting
execution
being shot
firing squad
the shooting
death
выстрела
shot
fired
gunshot
the shooting
rounds
gunfire
был ранен
was wounded
was injured
was shot
was hit
was hurt
injury
was struck
was stabbed
got wounded
подстрелили
got shot
was shot
have been shot
got hit
's been shot
down
to get shot
would been shot
have shot
have been hit
будучи подстреленным

Примеры использования Being shot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That he likes to watch people being shot and blown up.
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают.
the Ethiopian Human Rights Council, who died after reportedly being shot by policemen in Addis Ababa.
члена Исполнительного совета Эфиопского совета по правам человека, который якобы был застрелен полицейскими в Аддис-Абебе.
Zaki Ubaid, a 22-year-old father of one from Isawiyah, died after being shot by border police during the incident.
Это был 22- летний житель Исавии, отец одного ребенка Заки Убаид, который был застрелен сотрудниками пограничной полиции.
Our teacher of the Russian language, for example, with a year-old baby in her arms had only by some magic escaped being shot during the German occupation of Belorussia.
Например, учительница русского языка с годовалым ребенком на руках только чудом избежала расстрела во время немецкой оккупации в Белоруссии.
After being shot, the fatally wounded 56-year old president was carried across the street to the Petersen House,
После выстрела в ложе смертельно раненый президент был доставлен в пансион« дом Петерсена»,
he was in the ocean at least 20 minutes after being shot.
он находился в океане по крайней мере 20 минут после того, как был застрелен.
in fear of being shot.
под страхом расстрела.
Shekau survived being shot in the leg during the 2009 attempt on his life by Nigerian security forces.
В 2009 году Шекау был ранен в ногу во время сражения с нигерийскими силами безопасности.
Though, what that has to do with my husband being shot, I have no idea.
Хотя, какое это имеет отношение к тому, что мой муж был застрелен, я понятья не имею.
Left: Man dressed in civilian clothes lying on a rooftop in southern Damascus after being shot by an ISIS sniper Nasher, March 6, 2018.
Слева: человек в гражданской одежде лежит на крыше здания, расположенного в южной части Дамаска, после выстрела снайпера организации ИГИЛ в его направлении сайт« Нашер», 6 марта 2018 г.
avoid being shot or run over you with their cars.
избежать расстрела или бежать за вами со своими машинами.
People said it was such a tragedy, his being shot.
Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили.
Batman is confronted with Bat-Mite(or"Might") after being shot in the chest and suffering a heart attack.
Бэтмен сталкивается с Бэт- Майтом прямо после выстрела в грудь и сердечного приступа.
Peace. I can't imagine how it easy it will be to walk peacefully without being shot at.
Мир я даже не представляю, как это просто мирно прогуляться не будучи подстреленным.
of not being shot or burned in a furnace!
не подох с голоду, в том, что меня не пристрелили, не сожгли в печи!
Being shot after a show trial was not the worst fate to await the unfairly disgraced.
Расстрел после показного судебного разбирательства был далеко не самым худшим приговором, ожидающим несправедливо осужденных.
They were later joined by Leos, who had crawled to the utility room after being shot multiple times.
К ним присоединился Леос, который заполз в подсобное помещение после нескольких выстрелов.
Sailors relieve themselves of tarp that covered them before being shot, to pounce on officers.
Матросы сбрасывают с себя брезент, которым их накрыли перед расстрелом, чтобы наброситься на офицеров.
In two accounts, child soldiers witnessed other children being shot or buried alive after failed escape attempts.
В двух случаях дети- солдаты становились свидетелями того, как другие дети были застрелены или похоронены заживо в результате неудавшихся попыток бегства.
The Commission also received reports of protesters being shot outside mosques after Friday prayers throughout February and March 2011.
Комиссия получила также сообщения об обстреле протестующих около мечетей после пятничных молитв на протяжении всего февраля и марта 2011 года.
Результатов: 78, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский