BENCHMARKING FRAMEWORK - перевод на Русском

систему контрольных параметров
benchmarking framework
система контрольных показателей
a benchmarking framework
рамки базисных показателей
benchmarking framework
система контрольных параметров
benchmarking framework
системы контрольных параметров
benchmarking framework

Примеры использования Benchmarking framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
components vis-à-vis the RBM benchmarking framework that JIU has developed in its series of reports on that subject.
компоненты в сопоставлении с системой контрольных параметров УОКР, разработанный ОИГ в ее серии докладов по этой теме.
as well as in-depth research and analysis, have provided a solid foundation for the development of the JIU's benchmarking framework, as reflected in the series of reports on managing for results in the United Nations system prepared by the Unit.
а также углубленные исследования и анализ стали надежной основой для разработки эталонной системы контрольных параметров ОИГ, нашедшей отражение в серии докладов на тему<< Ориентирование управления в системе Организации Объединенных Наций на достижение конкретных результатов>>, подготовленных Группой.
OIOS also notes that the Assembly has endorsed a results-based management benchmarking framework developed by the Joint Inspection Unit(see Assembly resolution 60/257
УСВН отмечает также, что Ассамблея одобрила систему контрольных параметров управления, ориентированного на конкретные результаты, которая была разработана Объединенной инспекционной группой(
In conducting the requested evaluation, the JIU intends to apply the benchmarking framework developed in that series of reports to the administration
При проведении запрошенной оценки Объединенная инспекционная группа намерена применять рамки базисных показателей, разработанных в этой серии докладов,
approved"the benchmarking framework" proposed by the JIU and requested the Secretary-General to implement the recommendations for achieving the benchmarks suggested by JIU,"results-based" management became a mandate to be implemented by the United Nations Secretariat,
пункт 248) одобрил" систему контрольных параметров", предложенную ОИГ, и обратился к Генеральному секретарю с просьбой выполнить рекомендации в целях достижения контрольных параметров, которые предложила ОИГ, управление," ориентированное на конкретные результаты",
The Unit itself intends to use that benchmarking framework in future reviews of management
Сама Группа намеревается использовать эти рамки базисных показателей в своих будущих обзорах системы управления
The view was expressed that the benchmarking framework proposed by the Joint Inspection Unit
Было выражено мнение о том, что система контрольных параметров, предложенная Объединенной инспекционной группой
which had endorsed the benchmarking framework proposed by JIU as a tool for measuring progress.
который одобрил рамки базисных показателей, предложенные ОИГ в качестве механизма определения прогресса.
The benchmarking framework for the implementation of results-based management,
Система контрольных параметров для внедрения системы управления,
to encourage relevant participating organizations to take the necessary steps to endorse the benchmarking framework as a tool for them, without prejudice to legislative action by those organizations;
участвующие организации к тому, чтобы они принимали необходимые меры в целях одобрения системы контрольных параметров в качестве соответствующего инструмента, который они будут использовать, без ущерба для директивных решений, принимаемых этими организациями;
is convinced that its benchmarking framework can serve as a point of reference for the proposed study and as a tool for the Secretary-General
что разработанная ею система контрольных параметров может служить в качестве отправной точки для проведения предлагаемого исследования
recommendations on results-based management, it should also pioneer its own proposed and approved results-based management benchmarking framework and apply it to its own activities.
соблюдения ее собственных рекомендаций в отношении ориентированного на результаты управления ей следует также перейти на ею же самой предложенную и утвержденную систему контрольных показателей в области ориентированного на результаты управления и применять ее в отношении своих собственных мероприятий.
with its focus on establishing a benchmarking framework for coherence and integration within the United Nations system, the final report differed in scope
в фокусе которого оказалось формулирование рамок из контрольных показателей, определяющих слаженность и согласованность внутри системы Организации Объединенных Наций, отличается по своему охвату
Reaffirms paragraph 2 of its resolution 60/257 in which it endorsed the benchmarking framework for the implementation of results-based management in the United Nations,
Подтверждает пункт 2 своей резолюции 60/ 257, в котором она одобрила систему контрольных параметров для перехода на управление, ориентированное на результаты,
In that regard, the Committee had recommended endorsement of the benchmarking framework proposed by JIU.
В связи с этим Комитет рекомендовал одобрить базовые рамки, предложенные ОИГ.
a comparative analysis and benchmarking framework expected completion: 2012.
сравнительный анализ и система контрольных точек( ожидаемое завершение: 2012 год);
Their active and constructive participation in this meeting was an important factor in the completion of this benchmarking framework.
Их активное и конструктивное участие в работе этого совещания стало важным фактором в завершении разработки системы контрольных параметров.
Special Representatives of the Secretary-General and Resident Coordinators: a benchmarking framework for coherence within the United Nations system;
Специальные представители Генерального секретаря и резиденты- координаторы: формирование основы для согласования деятельности в рамках системы Организации Объединенных Нацийgt;gt;;
constructive participation in this meeting was an important factor in the completion of this benchmarking framework.
совещания явилось важным фактором, позволившим завершить работу над данной схемой контрольных параметров.
change or replace the benchmarking framework approved in its resolution 60/257.
модифицировать или заменить основополагающие принципы, утвержденные ею в резолюции 60/ 257.
Результатов: 717, Время: 0.0569

Benchmarking framework на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский