BESOUGHT - перевод на Русском

[bi'sɔːt]
[bi'sɔːt]
просили
requested
asked
sought
was invited
begged
умолял
begged
pleaded
implored
besought
молился
prayed
besought
a prayer
просил
requested
asked
invited
sought
begged

Примеры использования Besought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When I went to Macedonia, I besought you to remain at Ephesus,
Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе
As I besought thee to abide still at Ephesus when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine.
Отправляясь в Македонию, я просил тебя, ты помнишь, остаться в Эфесе и наказать там некоторым не распространять лжеучений.
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying,
И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря:
During the fighting Saint Sergius and the brethren stood at prayer and besought God to grant victory to the Russian forces.
Во время сражения преподобный Сергий вместе с братией стоял на молитве и просил Бога о даровании победы русскому воинству.
secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus:
тайный из страха от Иудеев,- просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса;
And as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.
И когда Он сел в лодку, бесноватый стал умолять Его, чтобы Он взял его с Собою.
so the Devas approached Siva and besought him to settle the dispute.
поэтому боги обратились к Шиве и умоляли его уладить спор.
all the people with lamentation and teares besought the Lord, that he would send a good Angel to deliuer Israel.
бывшие с ним узнали, что он осаждает твердыни, то с плачем и слезами вместе с народом умоляли Господа.
The Son of God, the eternal archetype of every human soul, besought the Father in prayer:
Сын Божий, вечный прообраз всякой человеческой души, молил, Отца: да будет воля Твоя,
I besought Him to give me fusion with Him,
Я молил его о соединении, понимая,
Amos besought Jesus to permit him to go back with them,
Амос стал упрашивать Иисуса взять его с собой,
The captain of the temple went and besought the ambassadors of Christ,
Начальник храма пошел и разыскал посланников Христовых,
So they besought Pilate to have the legs of those who were crucified broken, and to have the bodies lowered down.
Они попросили Пилата, чтобы перебили ноги распятым и сняли тела их с крестов.
And besought him greatly, saying,
И усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти;
She was considerably distressed and besought him to remain by her side, which he did.
Она ощущала сильное недомогание и упросила его остаться с ней, что он и сделал.
THE MIRACLE:“When this nobleman had located Jesus in Cana, he besought him to hurry over to Capernaum
ЧУДО: Когда этот знатный господин разыскал Иисуса в Кане, он стал упрашивать его спешно отправиться в Капернаум
her friends recognized the Master and besought him to bring the son back to life.
вдова и его друзья узнали Учителя и стали умолять его оживить мальчика.
Vronsky besought her to be calm,
Вронский умолял ее успокоиться и уверял,
anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали; за то и постигло нас горе сие.
anguish of his soul, when he besought us us, and we would not hear hear; therefore is this distress come come upon us us.
мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали; за то и постигло нас горе сие.
Результатов: 65, Время: 0.0916

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский