Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory?
Были ли случаи задержания кого-либо из включенных в перечень лиц на любом из пограничных пунктов или при попытке транзита через территорию вашей страны?
Have you stopped any of the listed individuals at any of your border points or while transiting your territory?
Задерживали ли вы каких-либо внесенных в список физических лиц на каком-либо из ваших пограничных пунктов или при проезде через территорию страны?
CIC has not encountered any of the listed individuals at any of the border points.
РСГИ не засекла никаких фигурирующих в перечне лиц на каком-либо из своих пограничных пунктов.
No listed person has been stopped at any of our border points or while transiting St. Vincent and the Grenadines.
Ни одно из указанных в перечне физических или юридических лиц не было задержано ни на одном из пограничных пунктов или при следовании транзитом по территории Сент-Винсента и Гренадин.
The bilateral border trade agreement of 1994 provides for border trade to be carried out from three designated border points, one each in Manipur, Mizoram and Nagaland.
Двусторонний торговый договор от 1994 года предусматривает установление приграничной торговли, которая осуществляется с трех назначенных пограничных пунктов по одному в Манипуре, Мизораме и Нагаленде.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文