BOTH KNOW - перевод на Русском

[bəʊθ nəʊ]
[bəʊθ nəʊ]
оба знаете
both know

Примеры использования Both know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We both know I'm not your friend.
Мы оба знаем я не твой друг.
We both know my life isn't worth saving.
Мы обе знаем, что моя жизнь не стоит спасения.
Given that you both know him, it might be useful to discuss Wickham's character.
Учитывая, что вы оба знаете его, было бы полезно обсудить характер Уикхэма.
I think we both know this was fizzling out.
Думаю, мы оба знали, что все к тому идет.
We both know you want to.
Мы оба знаем, что ты хочешь.
We both know this would kill him.
Мы обе знаем, что это его убьет.
You both know the drill.
Вы оба знаете, что делать.
I assume you both know about this.
Я полагаю, вы оба знали об этом.
And we both know you're impulsive.
И мы оба знаем, что ты импульсивен.
We both know you won't use it!
Мы обе знаем, что ты им не воспользуешься!
As you both know, the valedictorian's awarded a gift.
Как вы оба знаете выпускник, произносящий речь, получает награду.
When I said good-bye to you, Belle, we both know it was for good.
Когда я с тобой прощался, мы оба знали, что это навсегда.
We both know she didn't steal those files.
Мы оба знаем, что она не крала те файлы.
Yes, but we both know something's wrong.
Да, но мы обе знаем, что что-то не так.
Okay, you both know the drill.
Хорошо, вы оба знаете, что делать.
You're both gay, just so you both know.
Вы оба геи, просто чтобы вы оба знали.
And we both know I'm not 46 anymore.
И мы оба знаем, мне больше не 46.
But we both know he's not normal.
Но мы обе знаем, что он не нормальный.
You both know your duties? Well,?
Вы оба знаете свои обязанности?
We both know.
Мы оба знаем.
Результатов: 1689, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский