BROADENED THE SCOPE - перевод на Русском

['brɔːdnd ðə skəʊp]
['brɔːdnd ðə skəʊp]
расширяет сферу
expands the scope
broadened the scope
extends the scope
has expanded
widened the scope
is expanding
расширяет возможности
empowers
expands the possibilities
expands opportunities
extends the capabilities
increases opportunities
enhances the opportunities
increases the ability
enhances the ability
expands the capabilities
broadens the scope
расширило масштаб
расширил сферу
expanded
widened the scope
broadened the scope
extended the scope
расширили рамки

Примеры использования Broadened the scope на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AI reported that in the Kurdistan Region, the authorities broadened the scope of the death penalty when enacting the temporary Anti-Terrorism Law of 2006
МА сообщила, что в Иракском Курдистане власти расширили сферу применения смертной казни при принятии Временного закона о борьбе с терроризмом 2006 года,
what mattered was that it broadened the scope of the Monterrey Consensus,
имеет значение то, что он должен расширить область действия Монтеррейского консенсуса,
In this connection, it was stated that article 20(e) broadened the scope of jurisdiction ratione materiae beyond the limits of what seemed to be currently acceptable,
В этой связи отмечалось, что статья 20e расширила сферу применения предметной юрисдикции за пределы того, что представляется в настоящее время приемлемым,
into the World Trade Organization broadened the scope of international trade negotiations beyond the reduction of tariffs and other direct barriers to trade.
торговле( ГАТТ) во Всемирную торговую организацию расширило сферу охвата международных торговых переговоров, которая вышла за рамки снижения тарифов и сокращения других непосредственных препятствий торговле.
the Security Council also broadened the scope of the Committee's mandate as set out in paragraph 18 of resolution 1737(2006)
Совет Безопасности также расширил сферу действия мандата Комитета, изложенного в пункте 18 резолюции 1737( 2006), включив в него осуществление мер,
These processes have, in general, broadened the scope for the transfer of ESTs
Эти процессы в целом способствовали расширению возможностей для передачи ЭБТ
The definition broadened the scope of the crime under Greek law
Это определение расширяет сферу охвата этого преступления согласно греческому законодательству
Conference on Environment and Development and its follow-up have broadened the scope of existing programmes,
мероприятиям по выполнению ее решений удалось добиться расширения масштабов существующих программ,
have provided him with substantive replies that broadened the scope for continued and constructive dialogues with a view to finding solutions.
прислали ему ответы по существу, благодаря которым расширились возможности для постоянного и конструктивного диалога, направленного на нахождение решений.
as drafted, it unduly broadened the scope of application of the convention,
в его нынешнем виде он неоправданно расширяет сферу применения конвенции
draft article 24 broadened the scope of the protection afforded by that provision of the Convention,
в некоторых региональных системах проект расширяет сферу защиты, предусмотренную данной нормой Конвенции,
Diversification not only broadened the scope for employment creation,
Диверсификация не только расширяет возможности создания рабочих мест,
By its resolution 1591 of 29 March 2005, the Council broadened the scope of the arms embargo,
В резолюции 1591 от 29 марта 2005 года Совет расширил сферу применения эмбарго на поставки оружия,
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in its general recommendation No. 25, broadened the scope of such measures in relation to several other articles in the Convention,
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин в своей общей рекомендации№ 25 расширил сферу охвата таких мер применительно к нескольким другим статьям Конвенции,
prevention of violence that broadened the scope of previous legislation to cover all women victims regardless of their marital status, as well as other family members.
предотвращении насилия, который расширил сферу применения ранее действовавшего законодательства, распространив ее на всех пострадавших женщин независимо от семейного положения, а также других членов семьи.
Yet the Syrian Government broadened the scope of the operations and introduced aerial elements to the ongoing indiscriminate
Невзирая на это правительство Сирии расширило масштаб проводимых им операций и задействовало средства ВВС
Broaden the scope of the programme;
Расширить масштаб Программы;
Consider broadening the scope of this issue to include addressing multicultural.
Рассмотрение вопроса о расширении сферы охвата этого вопроса, с тем.
Broadening the scope: making a greater contribution to the achievement of the Millennium Development Goals.
Расширение масштабов: более существенный вклад в реализацию Целей развития Тысячелетия.
Результатов: 46, Время: 0.1226

Broadened the scope на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский