BUILDING THE CAPACITY - перевод на Русском

['bildiŋ ðə kə'pæsiti]
['bildiŋ ðə kə'pæsiti]
наращивание потенциала
capacity-building
building the capacity
capacity development
increased capacity
enhanced capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing capacities
укрепление потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
enhanced capacity
capacity development
building the capacity
improved capacity
capacitybuilding
enhancement of the capacity
strengthening the capabilities
strengthening the ability
создание потенциала
capacity-building
capacity development
capacitybuilding
building the capacity
developing capacities
institution-building
the building of capacity
capacity buildingcapacity-building
укрепление возможностей
strengthening the capacity
enhancing the capacity
building the capacity
improved capacity
strengthening capabilities
strengthening the ability
enhancement of the capacity
enhancing the capabilities
наращивать потенциал
build capacity
strengthen the capacity
develop the capacity
to enhance the capacity
increased capacity
increased capacity-building
наращивания возможностей
building the capacity
building capacity
strengthening the capacity
developing the capabilities
формирование потенциала
develop the capacity
capacity-building of
building capacity
capability development
capacity building
укрепление способности
strengthening the capacity
enhanced capacity
increased ability
strengthening the ability
improved capacity
improved capability
enhancing the ability
building the capacity
improving the ability
enhancing resilience
наращивания потенциала
capacity-building
capacity development
building the capacity
capacitybuilding
enhancing the capacity
capability
укреплении потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
building the capacity
enhancing the capacity
capacity development
improving the capacity
strengthening the capabilities
developing the capacity
capacitybuilding
enhancing the capabilities
наращивании потенциала
создании потенциала
созданию потенциала
наращивании возможностей

Примеры использования Building the capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fund should become actively involved in building the capacity of the NGOs it works with.
Фонд должен активно участвовать в укреплении потенциала НПО, с которыми он работает.
Some positive developments have been noted in efforts towards building the capacity of judges and prosecutors.
Отмечаются некоторые позитивные сдвиги в направлении наращивания потенциала судей и прокуроров.
Building the capacity of FDA.
Building the capacity on food heritage tourism;
Наращивание потенциала в сфере туризма, посвященного гастрономическому наследию;
Building the capacity to manage elections.
Создание потенциала для организации выборов.
Supporting the Government in building the capacity of State institutions;
Поддержка правительства в наращивании потенциала государственных учреждений;
This initiative assists country offices in building the capacity required to implement ECW.
В рамках этой инициативы страновым отделениям оказывается содействие в укреплении потенциала, необходимого для выполнения ПОЖ.
The international community should assist Sierra Leone in building the capacity of its civil service.
Международное сообщество должно оказать помощь Сьерра-Леоне в создании потенциала его гражданской службы.
Building the capacity of women's organizations.
Укрепление потенциала женских организаций.
Building the capacity of the Forestry Development Authority.
Наращивание потенциала Управления лесного.
Building the capacity of national institutions is also fundamental.
Ключевое значение имеет также создание потенциала национальных институтов.
Special attention is focused on building the capacity of the Liberian National Police.
Особое внимание уделяется укреплению потенциала Либерийской национальной полиции.
Encourage the Transitional Government to make progress on building the capacity of the judiciary.
Рекомендовать переходному правительству добиваться прогресса в укреплении потенциала судебной власти.
Building the capacity of disabled persons' organizations.
Укрепление потенциала организаций инвалидов.
Building the capacity of national institutions,
Наращивание потенциала национальных учреждений,
Building the capacity of frontline medical
Создания потенциала, позволяющего лечащим врачам
The force would also assist the Government in building the capacity of national defence forces.
Силы будут также оказывать правительству поддержку в укреплении потенциала национальных сил обороны.
Building the capacity of regional organizations.
Укрепление потенциала региональных организаций.
United Nations entities also supported Governments in building the capacity of rural women entrepreneurs.
Подразделения Организации Объединенных Наций также оказывали правительствам поддержку в укреплении потенциала сельских женщин- предпринимателей.
Building the capacity of the Forestry Development Authority.
Укрепление потенциала Управления лесного хозяйства.
Результатов: 738, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский