CALLED ON DONORS - перевод на Русском

[kɔːld ɒn 'dəʊnəz]
[kɔːld ɒn 'dəʊnəz]
призвали доноров
called on donors
encouraged donors
urged donors
appealed to donors
содержался призыв к донорам
призвал доноров
called on donors
encouraged donors
appealed to donors
he urged donors
призывает доноров
encourages donors
calls upon donors
appealed to donors
urged donors
invites donors
призвала доноров
appealed to donors
encouraged donors
called upon donors
urged donors

Примеры использования Called on donors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation was concerned about the declining level of core resources available to UNDP and called on donors to increase substantially their allocations to the organization.
Делегация Кении обеспокоена сокращением объема основных ресурсов, предоставляемых ПРООН, и призвала доноров существенно увеличить свои ассигнования для этой организации.
he was optimistic that the budget presented could be funded and called on donors to live up to this responsibility.
представленный бюджет может быть обеспечен необходимым финансированием, и призывает доноров добиться достижения этой цели.
Several delegations called on donors to reduce their emphasis on earmarked funds
Несколько делегаций призвали доноров ослабить их акцент на целевые средства
Norway therefore supported all initiatives that would increase the Agency's resource base and called on donors to contribute.
Именно поэтому Норвегия поддерживает все инициативы, направленные на расширение ресурсной базы БАПОР, и призывает доноров вносить свои взносы.
In that connection, several delegations called on donors to continue funding the Trust Fund for the Least Developed Countries,
В этой связи некоторые делегации призвали доноров продолжить финансирование Целевого фонда для наименее развитых стран,
Delegations stressed the centrality of reproductive health to poverty eradication and called on donors to increase funding towards that end.
Делегации подчеркнули центральную роль репродуктивного здоровья для искоренения нищеты и призвали доноров увеличивать взносы, направляемые на достижение этой цели.
official development assistance and the proportion of core resources, and called on donors to observe aid targets.
доли основных ресурсов и призвали доноров выполнять целевые показатели в отношении оказания помощи.
Delegations noted the important support for education taken by the General Assembly in its recent resolution and called on donors and governments to invest more resources in education.
Делегации отметили значение поддержки образования со стороны Генеральной Ассамблеи, выраженной в ее недавней резолюции, и призвали доноров и правительства вкладывать больше ресурсов в образование.
In the meantime, the Security Council has repeatedly expressed its strong support for AMIB and called on donors to support it financially.
Тем временем Совет Безопасности неоднократно выражал решительную поддержку АМВБ и призывал доноров поддержать ее в финансовом плане.
The report therefore called on donors to continue supporting humanitarian action in Serbia.
В связи с этим в докладе содержится обращенный к донорам призыв и далее поддерживать гуманитарную деятельность в Сербии.
Lastly, the secretariat would intensify its fund-raising effort, and called on donors to make generous financial contributions.
В заключение, секретариат активизирует усилия по мобилизации средств и обратится к донорам с просьбой внести щедрые финансовые взносы.
They called on donors to support these efforts
Они призвали доноров поддерживать эти усилия
He called on donors to fulfil their commitments in a timely fashion
Он призвал доноров своевременно выполнять свои обязательства
His Government would spare no effort to provide support to those refugees and called on donors to continue their support to UNHCR in that regard,
Его правительство будет делать все возможное для оказания поддержки этим беженцам и призывает доноров продолжать поддерживать УВКБ в этом отношении,
and the Director called on donors to work with the Office to make the case with their respective governments to remedy the current limitations with regard to UNHCR's base of funding support.
и Директор призвал доноров сотрудничать с Управлением и проводить работу со своими соответствующими правительствами для устранения нынешних ограничений в отношении базы финансовой поддержки УВКБ.
has encouraged the Government to prepare a poverty reduction strategy paper(PRSP) and called on donors to make contributions to the multi-year debt trust fund established by the World Bank for Burundi.
Группа рекомендовала правительству подготовить документ о стратегии сокращения масштабов нищеты и призвала доноров внести взносы в многосторонний целевой фонд для обслуживания задолженности, созданный Всемирный банком для Бурунди.
The Committee called on donors to fully uphold their commitments to the Palestinian Authority
Комитет призвал доноров полностью выполнить свои обязательства перед Палестинской администрацией
non-earmarked resources, and called on donors to increase their non-earmarked contributions
нецелевыми ресурсами и призывает доноров увеличить их нецелевые взносы
He was encouraged by the World Bank's assessment that the Palestinian Authority was well positioned for the establishment of a State at any point in the near future and called on donors to continue their crucial support for the Palestinian state-building plan.
Он воодушевлен оценкой Всемирного банка, согласно которой Палестинская администрация располагает хорошими возможностями для создания государства в любой момент в ближайшем будущем, и призывает доноров продолжать оказывать свою чрезвычайно важную поддержку реализации палестинского плана государственного строительства.
He reiterated the importance his Group attached to the training courses implemented in the framework of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action and called on donors to provide resources for the continuation of these courses.
Он вновь подчеркнул значение, которое его Группа придает учебным курсам, организуемым в соответствии с пунктом 166 Бангкокского плана действий, и призвал доноров выделять ресурсы для продолжения данной деятельности.
Результатов: 68, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский