CAN'T GET IT - перевод на Русском

[kɑːnt get it]
[kɑːnt get it]
не могу получить его
не могу достать его
can't get it

Примеры использования Can't get it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't get it off my brain.
Я не могу выбросить это из головы.
I can't get it to work.
Я не смог его поставить.
And people who can't get it.
It won't come true, he can't get it up yet.
Оно все равно не сбудется. Он никак не может его поднять.
Once you have sold something out, you can't get it back.
Когда ты продаешь что-то, ты уже не можешь вернуть это обратно.
And if I can't get it?
А если я не смогу?
Seems so surprising that even smart people can't get it together.
Это удивляет, что даже умные люди не могут взять себя в руки.
It's halfway across the ocean.i can't get it back in time.
Он на полпути через океан. Я не успею вернуть ее вовремя.
Coil or something- says he can't get it here?
Свеча зажигания или что-то в этом роде, говорит, здесь ее достать невозможно.
I have no idea why Danielle can't get it together.
Я понятия не имею, почему Даниэль не может сделать это одновременно.
If you can't get it from this way, you can also contact us to get help.
Если вы не можете получить его с этого пути, вы также можете связаться с нами для получения помощи.
After all, what good is a buff tanned body if you can't get it up.
В конце концов какое хорошее буйволовая кожа загорела тело если вы не можете получить его вверх.
which means we can't get it online, so we need to break into their offices.
это значит, мы не можем найти их в Интернете, так что нам нужно вломиться в их офис.
First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat, I'm going to have to go see Juliette.
Во-первых, я изучу кошачьи когти, но если мне не удастся достать их у кошки, мне понадобится навестить Джулиетт.
I can't get it to you right now, but I should be able to in a few weeks.
Я не могу дать его тебе прямо сейчас, но я смогу сделать это через несколько недель.
If it really is a virus, and we can't get it under control, I look on the dark side, gentlemen!
Если это в самом деле вирус, а мы не можем взять его под контроль, я жду самого худшего, господа!
people who need help but can't get it.
которым нужна помощь, но они не могут ее получить.
I did the computer models of the double-stranded RNA proteins, but I can't get it to work in vitro.
Я сделала компьютерные модели белков РНК с двойной спиралью, но я не могу заставить их работать в пробирке.
My mind just jumps around like a ping-pong ball and I can't get it to slow down.
Мой разум просто прыгает как мячик для пинг-понга, и я не могу заставить его замедлиться.
on the cargo door, otherwise they can't get it open.
ослабить воздушное давление на дверь, иначе они ее просто не откроют.
Результатов: 53, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский