you can runyou can startcan be launchedcan be initiatedbe startedcan be triggered
могут возбуждаться
may be broughtcan be institutedcan be broughtmay be initiatedcan be initiatedcould be prosecuted
могут быть инициированы
can be initiatedmay be initiated
может быть инициировано
может быть инициирована
может быть начат
может быть начата
Примеры использования
Can be initiated
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In sum, in such circumstances, prosecution can be initiated under United States law in a manner consistent with the obligations set forth in article 7.
В целом в подобных обстоятельствах по американским законам может быть начато судебное расследование в том виде, как это согласуется с обязательствами, налагаемыми статьй 7.
Decisions on the composition of the review teams will be made by early January 2005, so that the track A review can be initiated at that time;
Решения о составе групп по обзору будут приниматься в начале января 2005 года с тем, чтобы к тому времени можно было начать обзор по" направлению А";
Please note that the two latter procedures can be initiated only against a government that has ratified both,
Пожалуйста, обратите внимание, что две последних процедуры можно инициировать только против правительства, которое ратифицировало и CEDAW,
We hope that such a process can be initiated soon, because we need a modern Security Council that reflects the geopolitical realities of today, rather than those of 1945.
Мы надеемся, что такой процесс может быть инициирован в скором времени, потому что нам нужен современный Совет Безопасности, который отражал бы геополитические реальности сегодняшнего дня, а не 1945 года.
If confidentiality is offended, criminal procedures can be initiated; this never happened;
В случае нарушения принципа конфиденциальности может быть возбуждено уголовное преследование;
In the former case, the request is transmitted to the judicial authority through a complaint so that a criminal proceeding can be initiated.
В первом случае просьба передается судебному органу в виде жалобы, с тем чтобы можно было начать уголовное судопроизводство.
most effective treatment can be initiated to treat your specific disorder.
наиболее эффективное лечение может быть начато для лечения конкретного расстройства.
More collaboration with CSD can be initiated through partnerships but entry points for such collaboration need to be further explored.
Можно инициировать более широкое сотрудничество с Комиссией по устойчивому развитию на основе партнерских отношений, однако надо более основательно проанализировать изначальные пункты для такого сотрудничества.
Under the amended Criminal Procedure Code, criminal prosecution of the offender can be initiated even without the consent of the victim.
В соответствии с поправками к Уголовно-процессуальному кодексу уголовное дело в отношении правонарушителя может быть возбуждено и без согласия потерпевшего.
The software updates can be selected from several different locations and the wizard can be initiated in different ways.
Обновления программного обеспечения могут выбираться из нескольких различных расположений, и мастер может инициироваться разными способами.
Without regard for the outcome of the judicial proceedings that can be initiated by the previous owner of the bank.
Независимо от исхода судебного спора, который может быть инициирован предыдущим собственником банка.
The decomposition can be initiated by heat, contact with impurities(e.g. acids,
Разложение может начаться под воздействием тепла, контакта с примесями( например,
Initiating regeneration manually A regeneration cycle can be initiated manually at any time pressing the‘Start' key with the symbol.
Инициирование регенерации вручную Цикл регенерации можно инициировать вручную в любой момент нажатием на клавишу пуска‘ Start' с символом.
If a case of racial discrimination is filed in the District Administration Office, however, action can be initiated against such activity.
В случае поступления в районную администрацию жалобы на расовую дискриминацию против виновных лиц может быть возбуждено судебное дело.
Communication can be initiated, the door can be opened
The process of technical cooperation can be initiated only after a request for assistance has been received from the Government of a developing country
Процесс технического сотрудничества может начаться только после получения просьбы об оказании помощи от правительства развивающейся страны или ее компетентного органа,
Operating system deployment to an unknown computer can be initiated using either PXE boot
Развертывание операционной системы на неизвестный компьютер можно инициировать с помощью образа загрузки PXE
prosecutions proceedings can be initiated against him in Hong Kong.
судебное преследование в отношении него может быть возбуждено в Гонконге.
The court procedure can be initiated within 30 days after the receipt of the refusal
Судебные процедуры могут возбуждаться в течение 30 дней с момента получения отказа
The procedures that can be initiated by the client are an appeal procedure,
В число процедур, которые могут возбуждаться клиентом, входят такие, как процедура обжалования,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文