CAN BE MAINTAINED - перевод на Русском

[kæn biː mein'teind]
[kæn biː mein'teind]
могут соблюдаться
can be maintained
can be respected
may be observed
может поддерживаться
can be maintained
can be supported
may be supported by
can be kept
could be sustained
может быть сохранен
can be saved
can be maintained
can be stored
could be retained
could be kept
could be sustained
may be stored
можно поддерживать
can be maintained
can be supported
can be sustained
it was possible to support
it is possible to maintain
удастся сохранить
can be maintained
can keep
be able to save
can be sustained
will be able to retain
would manage to save
manage to maintain
может сохраняться
may persist
can persist
might continue
can remain
can be maintained
can be saved
can be retained
could continue
can be stored
may remain
можно было сохранить
can be maintained
позволит сохранить
will keep
would preserve
will preserve
will save
would maintain
will maintain
thus preserving
thus maintaining
can be maintained
would keep
может быть обеспечено
can be achieved
can be ensured
can be provided
may be achieved
can be assured
may be ensured
can be secured
could be accommodated
may be provided
would be achieved
может быть сохранена
can be saved
can be stored
can be maintained
can be kept
can be preserved
could be retained
may be stored
may be retained
может соблюдаться
может быть сохранено
могут поддерживаться

Примеры использования Can be maintained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our common objective is a world in which international peace and security can be maintained at lower levels of armament,
Нашей общей целью является планета, где мир и безопасность можно поддерживать на более низких уровнях вооружения,
stab wounds so the metabolism can be maintained at the point of death until their injuries can be repaired.
ножевыми ранениями, так их метаболизм может поддерживаться на грани смерти, пока их раны не заживут.
balanced cholesterol can be maintained.
здоровый уровень холестерина может быть сохранен.
Subcontracts An obligation can be maintained on the basis of the payment schedule included in the signed contract with the contractor.
Обязательство может сохраняться на основе схемы оплаты, включенной в подписанный контракт с подрядчиком.
In RDE detonation stability can be maintained until the end of the fuel
В RDE стабильность детонации можно поддерживать до окончания горючего
the other observers for their important contributions and expressed its hope that such interest and participation can be maintained.
других наблюдателей за их важный вклад и выразила надежду на то, что удастся сохранить такую заинтересованность и уровень участия.
Home leave operation During absence, the indoor temperature can be maintained at a certain level.
Режим работы во время вашего отсутствия Во время вашего отсутствия температура внутри помещения может поддерживаться на заданном уровне.
balanced cholesterol can be maintained.
сбалансированным холестерина может быть сохранен.
Production can be maintained in the short term by running down stockpiles
Производство можно поддерживать ситуативно истощая склады
if Uzbek GM quality can be maintained at a level at least Ukrainian-the car will be in demand.
узбекскому GM удастся сохранить качество на уровне хотябы украинского- автомобиль будет востребован.
donors will come forward with contributions at an early date so that the current level of programming can be maintained.
доноры в ближайшем будущем внесут свои взносы, с тем чтобы можно было сохранить нынешний уровень осуществляемых программ.
and the gas can be maintained above 45 degrees Celsius.
и газ может поддерживаться выше 45 градусов по Цельсию.
gender parity can be maintained.
гендерный паритет в этой сфере может быть сохранен.
Costs can be maintained at such competitive levels since,
Расходы можно поддерживать на таком конкурентоспособном уровне лишь благодаря тому,
other donors will also consider such contributions, so that flexibility can be maintained to ensure optimum implementation of programmes given the funding constraints.
другие доноры рассмотрят возможность предоставления таких средств, что позволит сохранить гибкость и обеспечить оптимальное осуществление программ с учетом дефицита финансовых средств.
donors will come forward with contributions in the immediate future so that the current level of programming can be maintained.
доноры в ближайшем будущем предоставят средства, с тем чтобы можно было сохранить существующий объем осуществляемых программ.
we hope that this constructive spirit can be maintained in the interests of progress.
этот конструктивный дух удастся сохранить в интересах дальнейшего прогресса.
the air pressure inside the Floor KOACH can be maintained slightly positive by closing the entrance door.
давление воздуха внутри пола форт коах может поддерживаться положительный путем закрытия входной двери.
is there any assurance that the dividend can be maintained as the Organization's budget continues to shrink.
не существует никаких гарантий и того, что этот дивиденд может быть сохранен по мере уменьшения бюджета Организации.
This competitive edge can be maintained through innovation springing from openness,
Такое конкурентное преимущество может быть обеспечено за счет инноваций,
Результатов: 163, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский