CAN BE RAISED - перевод на Русском

[kæn biː reizd]
[kæn biː reizd]
может быть поднят
could be raised
may be raised
can be lifted
can be elevated
может быть повышена
can be enhanced
could be improved
can be increased
can be raised
may be enhanced
may be increased
may be improved
можно поднимать
can be lifted
can be raised
can be hoisted
может быть увеличена
can be increased
may be increased
may be extended
can be extended
can be enhanced
can be boosted
can be enlarged
can be raised
may be raised
могут подниматься
could be raised
can rise
may be raised
can come up
можно повысить
can be enhanced
can be increased
can be improved
may be enhanced
may be increased
may be improved
could be strengthened
can be made more
can be raised
it is possible to improve
позволяет поднимать
могут быть подняты
may be raised
can be raised
может быть повышен
can be upgraded
can be raised
could be increased
may be increased
may be upgraded
можно поднять
can be lifted
can be raised
possible to raise
can be elevated
it is possible to lift
может быть поднята

Примеры использования Can be raised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
meaning the output level can be raised after compression of the signal.
значит выходной уровень может быть повышен после компрессии сигнала.
In particular, the shoulders can be raised up to the ears and hold them there in suspense,
В частности, плечи можно поднять до ушей и задержать их там в напряжении,
The amount can be raised directly from the bank's cash desks
Сумма может быть поднята непосредственно в кассах банка
Right-hand side plate can be raised by up to 450 mm to allow flush-to-kerb milling at the full milling depth.
Правый боковой щит можно поднять на высоту до 450 мм, чтобы обеспечить фрезерование вплотную к бордюру на полную глубину фрезерования.
The blind can be raised or lowered to any desired position for appropriate privacy and sun protection.
Солнца жалюзи можно поднять или опустить в любое желаемое положение.
color and parts which can be raised without prejudice to the consumption of calories per day.
цвет и частей, которые могут быть увеличены без ущерба для потребления калорий в день.
The standard lifting roof can be raised on one or both sides for stacker loading.
Серийно установленная подъемная крыша может подниматься на одной или обеих сторонах, обеспечивая возможность работы автопогрузчика.
system with a platform that can be raised and lowered to provide passenger access between the floor of a passenger compartment
которая для обеспечения доступа пассажиров может подниматься и опускаться между полом пассажирского салона и поверхностью дороги
but the limiter can be raised to 270 km/h(168 mph) as an option.
в качестве опции, может быть увеличено до 270 км/ ч.
stop out levels can be raised up to 200%.
стоп аут могут быть увеличены до 200%.
the secondary voltage can be raised or lowered as needed;
вторичное напряжение может быть повышено или понижено по мере необходимости;
Continue to promote the principles of Recommendation M, and, if sufficient funds can be raised, support its implementation in developing countries and countries with economies in transition;
Дальнейшее распространение принципов рекомендации" М" и, если можно будет мобилизовать достаточные средства, поддержка ее осуществления в развивающихся странах и странах с переходной экономикой;
As noted above, serious questions can be raised about the number of witnesses, presumably also including the number of experts,
Как уже отмечалось, могут возникнуть серьезные вопросы о количестве свидетелей, что предположительно подразумевает
As an economy measure, the floor of the orchestra level can be raised to the level the stage,
Для эффективного использования площади, партер можно было поднять до уровня сцены,
The 5x multiplier can be raised up to 25x when the Logo of the game pop up during free spin.
Множитель 5x может возрасти до 25x, когда Логотип игры всплывает во время бесплатного вращения.
any issue can be raised by Member States in the General Assembly.
разумеется, могут поднять любой вопрос в Генеральной Ассамблее.
Child support" means that part of a child restraint by which the child can be raised within the child restraint.
Опора для ребенка" означает ту часть детского удерживающего устройства, которая позволяет приподнимать ребенка в детском удерживающем устройстве.
The following issues can be raised on the basis of the diversity of opportunities for statistical training in the region.
Ввиду разнообразия возможностей для статистической подготовки в регионе можно было бы поднять следующие вопросы.
vehicle by which additional, supplementary or complementary funding can be raised during the life of the project.
с помощью которой в ходе срока осуществления проекта могут быть привлечены дополнительные или вспомогательные средства.
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.
Результатов: 91, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский