ПОДНЯТЬ - перевод на Английском

raise
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
lift
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
to pick up
взять
улавливать
забрать
подобрать
собрать
поднять
подцепить
подхватить
для чтобы выбрать вверх
прихватить
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
elevate
поднять
повысить
возвышают
повышению
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
hoist
подъемник
поднять
лебедка
таль
подъемных
хольст
тали
тельферы
приподнято с помощью подъемного механизма
to lighten
облегчить
поднять
облегчения
осветлить
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Поднять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты не поможешь поднять все это ко мне?
Can you help me take all this upstairs?
Ее можно поднять, если использовать галактические камни 2 категории.
It can raise if you use galactic gems 2 category.
Аккуратно поднять морозильную камеру с транспортировочной подставки.
Carefully lift freezer off the shipping skid.
Мы умные, различия поднять нас и заставить нас расти.
We are intelligent, differences elevate us and make us grow.
Просто стараюсь, чтобы поднять настроение.
Just trying to lighten the mood.
Клара, ты должна поднять ТАРДИС.
Clara, I need you to pick up the TARDIS.
Поднять руки вверх!
Put your hands up!
Ты можешь поднять его с земли!
You can get it off the ground!
Поднять флаг!
Hoist the flag!
Дар, который может поднять тебя на недосягаемую вершину.
One that could take you to the top.
ООН против коррупции, а также поднять вопрос о правовой определенности. 61.
UNCAC and also raise issue of legal certainty. 61.
Поднять верхнюю накладку
Lift top cover off unit
Просто пытаюсь поднять настроение.
Just trying to lighten the mood.
Коричневая сумка, лед, поднять.
Brown bag, ice, elevate.
Никому не нужно так много времени, чтобы поднять ручку.
Nobody needs this long to pick up a pen.
Не мог поднять вещи с земли?
Couldn't get things off the ground?
Это должно поднять сотрудничество между Марокко и ЮНИДО на качественно новый уровень.
It should bring about a qualitative leap in cooperation between Morocco and UNIDO.
Поднять руки, чтобы я мог их видеть!
Put your hands where I can see them!
Поднять мой флаг!
Hoist my flag!
Поднять животных и расти свою ферму с друзьями.
Raise animals and grow your farm with friends.
Результатов: 2871, Время: 0.1453

Поднять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский