CAN SEEM - перевод на Русском

[kæn siːm]
[kæn siːm]
может показаться
may seem
may appear
may sound
can seem
might think
may find
may look
can appear
may feel
can feel
могут казаться
may seem
may appear
can seem
can appear
may feel
могут показаться
may seem
may appear
can seem
may find
may sound
can appear
may be seen
can show
может казаться
may seem
may appear
may think
can seem
may sound
may look
may feel like
can feel
может представляться
may appear
may seem
may be submitted
may be
can be submitted
can seem
can be presented
could be provided

Примеры использования Can seem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Can seem that force and duration of consequences is incommensurable to force of the spent energy,
Может показаться, что сила и длительность следствий несоизмерима с силой затраченной энергии,
I wondered that myself, because diabetics can seem drunk if their numbers are all wacky,
Я тоже сначала так подумала, потому что диабетики иногда, и правда, могут казаться пьяными, если там уж совсем все плохо,
This is not surprising, because justice can be difficult and can seem inconvenient.
Это и не удивительно, поскольку процесс отправления правосудия нередко бывает весьма сложным и может представляться неудобным.
While the scale of necessary change can seem daunting, this does not mean that small steps are of no value.
Хотя масштабы необходимых изменений могут казаться огромными, это вовсе не означает бесполезность даже и маленьких шагов.
Externally it can seem rest because it isn't expressed in randomness
Внешне оно может показаться покоем, ибо не выражается в хаотичности
The movements in hip-hop can seem simple- but in fact they are followed by a serious dance technique.
Движения в хип-хопе могут показаться простыми- но на самом деле за ними стоит серьезная техника танца.
What Counts as Evidence This is the part that can seem perhaps scariest- but really it isn't.
Эта часть может показаться самой страшной, но на деле таковой не является.
Your travels in the Astral regions can seem unreal, as there are different laws at work and you seem do
Ваши путешествия в астральных мирах могут казаться нереальными, так как там работают разные законы,
Many details of terrestrial existence can seem so important
Многие подробности земного существования могут показаться настолько важными
From a modern perspective, astronomy can seem remote and arcane,
Современным людям астрономия может казаться непонятной и далекой от жизни,
It can seem improbable, but arch with blossoming roses,
Это может показаться неправдоподобным, но беседка с цветущими розами,
the world faces challenges that can seem overwhelming or even insurmountable.
мир сталкивается с проблемами, которые могут казаться непомерными или даже непреодолимыми.
Exercise can seem daunting, but soon You will learn not only to walk,
Упражнения могут показаться сложными, но уже скоро Вы научитесь не только ходить, приседать вместе с игрушкой,
It can seem impossible, but when Jesus returned to His Father in heaven, He promised to send us His Spirit, the Helper.
Библия призывает нас к действию Это может казаться невозможным, но когда Иисус вернулся к Отцу на небеса, Он обещал послать нам Своего Духа- Утешителя.
The idea of listening to classical music in this environment can seem paradoxical, but only at first.
Идея слушать классическую музыку в такой обстановке может показаться парадоксальной, но только на первый взгляд.
security needs of refugee populations, the provisions of the 1951 Convention can seem theoretical or impractical.
безопасность беженцев положения Конвенции 1951 года могут казаться абстрактными или далекими от действительности.
to the extent that all the other problems can seem secondary in comparison.
все остальные проблемы в сравнении с ней могут показаться второстепенными.
is more tragic, than can seem.
глубине, трагичнее, чем может казаться.
Holiday of Bread that also takes place in August can seem to be bright and unusual for you.
Ярким и необычным вам может показаться Праздник Хлеба, также проходящий во Львове в августе.
Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different.
На первый взгляд, параноидальные состояния, например наблюдаемые при шизофрении, могут показаться похожими, но они отличаются по сути.
Результатов: 101, Время: 0.1274

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский