CAPACITY OF THE DEPARTMENT - перевод на Русском

[kə'pæsiti ɒv ðə di'pɑːtmənt]
[kə'pæsiti ɒv ðə di'pɑːtmənt]
потенциал департамента
capacity of the department
department's ability
возможности департамента
capacity of the department
department's ability
способность департамента
department's ability
department's capacity
потенциала департамента
capacity of the department
capabilities of the department
возможностей департамента
capacity of the department
department's ability
department's capability
вместимость отделения

Примеры использования Capacity of the department на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Capacity-building activities to strengthen the processing capacity of the Department of Refugee Affairs were carried out to ensure a phased and orderly handover of those activities.
Для обеспечения поэтапной и упорядоченной передачи данных функций были проведены мероприятия по укреплению потенциала Департамента по делам беженцев.
The strategy should take into account the capacity of the Department as a whole, including an assessment of any shortfalls in capacity
Стратегия должна учитывать потенциал Департамента в целом, включая оценку любых периодов нехватки потенциала
The primary aim would be to strengthen the capacity of the Department of Peacekeeping Operations
Их главная задача будет заключаться в том, чтобы повысить возможности Департамента операций по поддержанию мира,
Accordingly, the capacity of the Department of Public Information should be strengthened
С учетом этого следует укреплять потенциал Департамента общественной информации,
Since the volume of work limited the capacity of the Department to hire and train temporary short-term new staff quickly enough to alleviate pressure on the areas concerned, greater recourse to
Поскольку объем работы ограничивал возможности Департамента в найме и подготовке краткосрочного временного нового персонала в достаточно сжатые сроки для того, чтобы снизить нагрузку по соответствующим направлениям деятельности,
In the current situation, when the capacity of the Department is already fully utilized for programmed meetings,
В сложившейся ситуации, когда потенциал Департамента уже полностью задействован на обслуживание предусмотренных программой заседаний,
With regard to action 13, Ghana can support the Secretary-General's intention to strengthen the capacity of the Department of General Assembly Affairs
В отношении меры 13 Гана может поддержать намерение Генерального секретаря повышать способность Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
The capacity of the department is 20 places,
Вместимость отделения составляет 20 мест,
Indeed, this is one of the areas where the coordination capacity of the Department of Humanitarian Affairs should immediately be strengthened in order to help initiate relief operations,
Действительно, это одна из тех областей, где координирующий потенциал Департамента по гуманитарным вопросам должен быть немедленно укреплен в целях содействия началу операций по оказанию помощи,
In order to accomplish the above responsibilities adequately, the existing coordination and research capacity of the Department for Policy Coordination
В целях надлежащего выполнения указанных выше задач потребуется укрепить возможности Департамента по координации политики
The Advisory Committee requested additional information on the impact of the proposed expanded terms of the Peacekeeping Reserve Fund on the capacity of the Department of Field Support to meet the needs of new
Консультативный комитет просил представить дополнительную информацию о том, каким образом предлагаемое расширение сферы использования средств Резервного фонда для операций по поддержанию мира затронет способность Департамента полевой поддержки удовлетворять потребности новых
Strengthening the capacity of the Department of Political Affairs,
Укрепить потенциал Департамента по политическим вопросам,
should increase the capacity of the Department to implement its conflict-prevention strategy.
должно укрепить способность Департамента осуществлять его стратегию предотвращения конфликтов.
In order to enhance the capacity of the Department of Peace-keeping Operations to plan, manage
В целях укрепления потенциала Департамента операций по поддержанию мира в области планирования,
To enhance, with the support of the United Nations, the capacity of the Department of Social Welfare and Development of the
Укрепить при поддержке со стороны Организации Объединенных Наций потенциал Департамента социального обеспечения
The General Assembly requested the Secretary-General to optimize the capacity of the Department of Public Information to disseminate information on all activities in preparation for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations(2001)
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря обеспечить оптимальное использование возможностей Департамента общественной информации по распространению информации о всех мероприятиях, осуществляемых в рамках
by strengthening the capacity of the Department of Social Welfare;
в частности посредством укрепления потенциала Департамента социального обеспечения;
The creation of the Criminal Law and Judicial Advisory Unit within the Civilian Police Division in March 2003 has significantly enhanced the capacity of the Department of Peacekeeping Operations in that regard.
В этом отношении существенно укрепило потенциал Департамента операций по поддержанию мира создание в марте 2003 года в Отделе по вопросам гражданской полиции Консультативной группы по вопросам уголовного права и судебной системы.
To strengthen the media response capacity of the Department, in order to respond adequately to media comment on the work of the Organization, I intend to establish an interdivisional task force that
Для укрепления возможностей Департамента в области надлежащего реагирования на отзывы о работе Организации в средствах массовой информации я планирую создать межведомственную целевую группу,
explain what steps have been taken and/or are planned to support and strengthen the capacity of the Department and the time frames for doing so.
выделяемых Департаменту по делам женщин, и пояснить, какие меры принимаются и/ или планируются в целях поддержки и расширения возможностей Департамента и в какие сроки.
Результатов: 80, Время: 0.0685

Capacity of the department на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский