CATCH LIMITS - перевод на Русском

[kætʃ 'limits]
[kætʃ 'limits]
ограничения на вылов
catch limits
by-catch limits
лимиты на улов
catch limits
ограничений улова
ограничениях на вылов
catch limits
ограничениями на вылов
catch limits

Примеры использования Catch limits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ultimate determination of catch limits or allocations is an item for the Commission to decide,
Вопрос об окончательном определении ограничений на вылов или квот должна решать Комиссия,
Catch overruns are likely to occur in areas with small catch limits, high catch variability
Высока вероятность превышения вылова в районах с небольшими ограничениями на вылов и с высокой изменчивостью вылова,
No season closures have been in place since catch limits were first introduced for Heard and McDonald Islands in 1996.
С 1996 г., когда были введены ограничения на вылов для о- вов Херд и Макдональд, закрытий сезона там не было.
These resulted in eight instances where total catches exceeded their catch limits(over-runs), including catches in Small-scale Research Units(SSRUs) taken in exploratory fisheries.
Это привело к восьми случаям превышения ограничений на вылов( переловам), включая уловы в мелкомасштабных исследовательских единицах( SSRU), полученные в ходе поискового промысла.
It recommended that the Scientific Committee consider whether this uncertainty should be taken into account when comparing catch estimates with catch limits.
WG- EMM рекомендовала, чтобы Научный комитет подумал над тем, следует ли принимать во внимание эту неопределенность при сравнении оценок вылова с ограничениями на вылов.
However, the proposals were inconsistent regarding where the catch limits for the surveys should be taken from.
Однако в предложениях не было согласованности относительно того, где ограничения на вылов для этих съемок должны быть получены.
The Secretariat monitored 153 catch limits for species groups(target and by-catch species)
Секретариат вел мониторинг 153 ограничений на вылов по группам видов( целевых видов
areas with zero catch limits, Subareas 88.1 and 88.2.
районах с нулевыми ограничениями на вылов, подрайонах 88. 1 и 88. 2.
Research block biomass estimates and recommended catch limits for Subareas 48.6 and 58.4.
Оценки биомассы по исследовательским клеткам и рекомендуемые ограничения на вылов в подрайонах 48. 6 и 58. 4.
Regarding the assignment of research survey catch limits in the Ross Sea region, it was agreed that.
Что касается распределения ограничений на вылов в случае исследовательских съемок, было решено, что.
areas with zero catch limits, Subareas 88.1 and 88.2) 5.
районах с нулевыми ограничениями на вылов, подрайонах 88. 1 и 88. 2) 5.
The Working Group recommended that in the south of Subarea 88.2 individual catch limits be applied to each research block.
WG- FSA рекомендовала, чтобы в южной части Подрайона 88. 2 отдельные ограничения на вылов применялись к каждой исследовательской клетке.
Other Management Measures 4.7 In addition to the catch limits, a number of other conservation measures have been introduced over time to deal with various other perceived problems.
Другие меры по управлению 4. 7 Помимо ограничений на вылов с течением времени для решения других проблем было принято еще несколько мер по сохранению.
There is a procedure for setting initial precautionary catch limits, and low default limits are set for the by-catch of species
Имеется процедура для установления изначальных предохранительных ограничений на вылов, и устанавливаются низкие стандартные ограничения для видов прилова
If competitive catch limits continue to be used, there will be a need for additional input controls to avoid excessive capacity in the fisheries.
При продолжении применения низких ограничений на вылов появится необходимость дополнительного контроля вводных факторов во избежание избыточной промысловой мощности.
In particular, the use of precautionary catch limits, the modified reference points for designated prey species
В частности, является применение предохранительных 57 ограничений на вылов, модифицированных ориентиров по определенным потребляемым видам
The decision rule for setting catch limits for a given harvest strategy expresses the target conditions to be achieved
Правило принятия решений для установления ограничений на вылов в соответствии с заданной стратегией промысла выражает намеченные для достижения условия
the Working Group considered that reductions in catch limits would be appropriate,
наблюдается тенденция к снижению, уменьшение ограничений на вылов будут приемлемыми,
The Working Group was unable to reach consensus on the most appropriate approach to determine catch limits for 2013/14 and identified three options.
WG- FSA не смогла достичь консенсуса по наиболее подходящему методу определения ограничений на вылов на 2013/ 14.
The calculations can also be easily extended to consider alternative proposals for subarea catch limits, such as might be proposed in a revision to CM 51-07.
Также можно легко расширить расчеты для того, чтобы рассмотреть альтернативные предложения по подрайонным ограничениям на вылов, например, тем, которые могут предлагаться при пересмотре МС 51- 07.
Результатов: 183, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский