CATCH THIS GUY - перевод на Русском

[kætʃ ðis gai]
[kætʃ ðis gai]
поймать этого парня
catch this guy
to get this guy
поймаем этого парня
get this guy
catch this guy
поймай этого парня
catch this guy

Примеры использования Catch this guy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wanna help catch this guy.
Я хочу помочь поймать его.
Actually, I think you're both under house arrest until we catch this guy.
Вообще-то, я думаю вы обе под домашним арестом, пока мы не поймаем этого парня.
I can't believe we have to catch this guy again.
Не могу поверить, что снова придется его ловить.
But you can help them catch this guy.
Но вы можете помочь поймать вора.
I don't want to let you go till we catch this guy♪.
Не хочу отпускать тебя, пока мы не поймаем этого парня.
Look, you help me catch this guy, and I will do my best to get you home
Послушай, поможешь мне поймать этого парня, и я сделаю все возможное, чтобы ты попал домой
As much as we have to catch this guy, I think we're out of time.
Нам очень нужно поймать этого парня, но, думаю, у нас уже нет времени.
I mean, come on, by the time we catch this guy, Hotch could be more scarred on the inside than he is the outside.
Я хочу сказать о том, что к тому моменту, как мы поймаем этого парня, у Хотча внутри будет больше рубцов, чем снаружи.
maybe we can catch this guy.
нам удастся поймать этого парня.
Elway, if you wanna catch this guy cheating, why don't I set him up
Элвей, если ты хочешь поймать его на измене, почему бы мне не подкатить к нему,
We need you to help us catch this guy, and we have a very small window.
Нам нужна твоя помощь в поимке этого парня, но у нас немного времени.
The security company's gonna be with you guys 24 hours a day until they catch this guy.
Ребята их охранной компании будут с вами 24 часа в сутки, пока они не поймают этого парня.
Be my guest, but you haven't told us how we're we're gonna catch this guy.
Ради бога, но вы не сказали нам, как мы будем ловить этого парня.
anything you can tell us is gonna help us catch this guy.
сейчас хотела что-то вспоминать, но, все что ты скажешь нам, может помочь поймать этого парня.
Not to be negative, but the odds of catching this guy are not great.
Не хочу огорчать, Но шансы поймать этого парня невелики.
About catching this guy.
О поимке этого парня.
If I caught this guy, I would finally be able to sleep at night!
Если бы я поймал его я бы наконец- то смог бы спать ночью!
You just caught this guy.
Ты только поймала этого парня.
A residential security camera in Mid-City caught this guy creeping around a private residence.
Камера безопасности в Мид Сити поймала этого парня, слоняющего вокруг особняка.
You know whoever catches this guy is gonna get a big promotion.
Тот, кто поймает этого парня наверное, получит повышение.
Результатов: 44, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский