CHANGING ROLE - перевод на Русском

['tʃeindʒiŋ rəʊl]
['tʃeindʒiŋ rəʊl]
изменение роли
changing role
evolution of the role
evolving role
shift in the role
меняющейся роли
changing role
evolving role
изменяющейся роли
changing role
evolving role
изменениям в функциях
меняющаяся роль
changing role
evolving role
изменения роли
changing role
evolving role
repositioning
изменению роли
the changing role
меняющуюся роль
changing role
evolving role
изменяющаяся роль
changing role
the evolving role
изменении роли
the changing role

Примеры использования Changing role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leonid Limonov attended the 55 Congress ERSA"World Renaissance: Changing Role for People and Places", Lisbon, Portugal.
Лимонов принял участие в 55 Конгрессе ERSA« Мировой ренессанс: изменение роли людей и мест», г. Лиссабон, Португалия.
However, the changing role of government and rising expectations on the part of citizens are giving way to a new dynamic order to address citizens' needs.
Однако изменение роли органов государственного управления и рост ожиданий со стороны части граждан формируют новый динамичный порядок удовлетворения потребностей граждан.
These policies have been implemented in the context of a changing role of the State from supplier of affordable housing to enabler of housing
Эти стратегии реализуются в контексте меняющейся роли государства: из поставщика доступного по цене жилья оно превращается в посредника,
One apparent implication of that shift in societal values is the changing role of senior civil servants in public management.
Одним очевидным свидетельством этого смещения социальных ценностей является изменение роли старших гражданских служащих в области государственного управления.
The workshop will discuss the outcomes of UniDev project that examined the changing role of academic institutions within the contexts of innovation and economic growth and development.
Участники семинара обсудят результаты проекта UniDev, посвященного изучению меняющейся роли высших учебных заведений в контексте инновационной деятельности и социально-экономического развития.
Current realities called for continued reflection on the changing role of peacekeeping missions,
Нынешние реалии требуют постоянного осмысления изменяющейся роли операций по поддержанию мира,
Surveys have shown that Slovaks perceive the changing role of the father in the family more positively than negatively.
Проведенные обследования показали, что словаки воспринимают изменение роли отца в семье более позитивно, нежели негативно.
The seminar should build on the series of workshops on the changing role of national forest services of which the latest is scheduled to take place in 2002.
В рамках подготовки этого семинара должны быть учтены итоги ряда рабочих совещаний, посвященных изменениям в функциях национальных лесных служб, последнее из которых намечено провести в 2002 году.
This 30-minute documentary video will examine a pertinent aspect of the changing role that the United Nations is playing in world security(MD);
Этот 30- минутный документальный видеофильм будет посвящен изменяющейся роли Организации Объединенных Наций в обеспечении безопасности в мире( ОСМИ);
Discussion on finance as part of the supply chain, and the changing role of farmers' associations.
Обсуждение механизмов финансирования в качестве одного из элементов снабженческой цепи, а также меняющейся роли ассоциаций фермеров.
Electronic technology also continues to impact on the changing role and programme delivery of the Dag Hammarskjöld Library.
Электронные технические средства также продолжают оказывать влияние на изменение роли и осуществление программы Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
The empowerment of customs administrations to meet their changing role, as part of an integrated government response to terrorism, is of great importance.
Большое значение придается предоставлению таможенным органам соответствующих полномочий для выполнения ими меняющейся роли в рамках комплексной реакции правительств на терроризм.
Lithuania and Romania on the changing role of transport at the various stages of economic development.
Литвы и Румынии относительно изменяющейся роли транспорта на различных этапах экономического развития.
Wallcharts on women and men: the changing role of Arab women;
Плакаты на темы« Женщины и мужчины: меняющаяся роль арабских женщин»
This work examines the changing role and responsibilities of a Siberian peasant woman in the south of Western Siberia in the first decade of the Soviet government.
Анализируется изменение роли и функций крестьянки- сибирячки на юге Западной Сибири в первое десятилетие советской власти.
which was evidence of the changing role of women in Tokelau society
а это свидетельствует об их меняющейся роли в токелауанском обществе
the rising incidence of corruption is due to the changing role of sport.
рост коррупции является следствием изменяющейся роли спорта.
This reflects the changing role of SADC within southern Africa,
Это является следствием изменения роли САДК в южной части Африки
The changing role of the United Nations in Sierra Leone over the past decade demonstrated the steady progress made.
Меняющаяся роль Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне за последнее десятилетие демонстрирует достигнутый стабильный прогресс.
Changing role of patients, their increasing involvement in their own health care
Изменение роли пациентов, повышение их вовлеченности в заботу о собственном здоровье
Результатов: 150, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский