CHILD BORN - перевод на Русском

[tʃaild bɔːn]
[tʃaild bɔːn]
ребенок родившийся
ребенка родившегося
ребенку родившемуся
ребенком родившимся

Примеры использования Child born на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A child born of an Algerian mother and an unknown father.
Ребенок, рожденный алжирской гражданкой от неизвестного отца;
A child born of an Algerian mother and a stateless father.
Ребенок, рожденный алжирской гражданкой от отца- апатрида;
A child born in Morocco to unknown parents is a Moroccan citizen.
Также ребенок, который родился на территории АР и родители которого неизвестны, является гражданином АР.
God blesses every child born and unborn with an immortal soul.
Господь благословляет любое дитя рожденное и нерожденное даром бессмертной души.
The homeowner had to recognize the child born within the house, a member of his family.
Домовладыка должен был признать ребенка, рожденного в рамках дома, членом своей семьи.
A child born of human and spirit will usher in the end of times.
Дитя, рожденное от духа и человека, будет предвестником конца времен.
A person doesn't die before he sees his own child born.
Люди не умирают до рождения детей.
Not long since, one cannibalistic tribe ate every fifth child born.
Еще относительно недавно одно из племен людоедов съедало каждого пятого младенца.
There are times since I have felt like the child born of those two fathers.
Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов.
A child born under the sign of Aquarius, is a complex combination of stubbornness,
Ребенок, родившийся под знаком Водолея,- это сложная комбинация упрямства,
Any child born in France of foreign parents may acquire French nationality under two conditions.
Каждый ребенок, родившийся во Франции от родителей- иностранцев, приобретает французское гражданство при выполнении двух условий.
States must also guarantee that a child born during the enforced disappearance of his or her mother shall be fully protected.
Государства также должны гарантировать полную защиту ребенка, родившегося во время насильственного исчезновения его матери.
A child born of a Djiboutian mother in the Republic of Djibouti but whose father is unknown is also Djiboutian.
Также является джибутийцем ребенок, родившийся в Республике Джибути от джибутийской матери, но отец которого неизвестен.
The effect is to grant Jamaican nationality to every child born in Jamaica, unless the parents are foreign diplomats
Его цель- предоставить ямайское гражданство каждому ребенку, родившемуся на Ямайке, если только его родители не являются иностранными дипломатами
This will ensure that every child born in Thailand have a birth record,
Тем самым обеспечивается регистрация рождения каждого ребенка, родившегося в Таиланде, что, в свою очередь, позволяет детям без
A child born through a donation procedure is protected from refusal of paternity by the Civil Code.
Ребенок, родившийся в результате передачи эмбриона, защищается Гражданским кодексом в случае отказа от отцовства.
the period in which child-care benefit is drawn for a child born on or after 1 January 2002 is considered as a period of contribution towards a pension entitlement.
период получения пособия по уходу за ребенком, родившимся 1 января 2002 года или позднее, считается периодом реальной выплаты взносов в пенсионные фонды.
Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father.
А о ритуале посвящения, в котором ребенку, родившемуся от союза с мужчиной, предписывается убить своего отца.
As the incidence of allergy depends on a genetic predisposition, every child born to parents with allergies,
Поскольку заболеваемость аллергией зависит от генетической предрасположенности, каждого ребенка, родившегося у родителей- аллергиков,
First of all, a child born in Togo of foreign parents who were themselves born in Togo is Togolese.
Вопервых, тоголезским гражданином считается ребенок, родившийся в Того от родителей- иностранцев, которые сами родились в Того.
Результатов: 303, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский