COLD CLIMATES - перевод на Русском

[kəʊld 'klaiməts]
[kəʊld 'klaiməts]
холодном климате
cold climates
cold climes
холодного климата
cold climates
холодным климатом
cold climate
холодных климатических
cold climate
cold climatic

Примеры использования Cold climates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bedding in cells in cold climates.
расположенных в регионах с холодным климатом.
You ever notice how people never go looking for themselves in cold climates?
Ты когда-нибудь замечала, что люди никогда не отправляются на поиски себя в места с холодным климатом?
The buds of many woody plants, especially in temperate or cold climates, are protected by a covering of modified leaves called scales which tightly enclose the more delicate parts of the bud.
Почки у многих древесных растений, особенно в умеренном или прохладном климате, покрыты видоизмененными листьями, называемыми чешуями.
Karst and cave development in cold climates- Geology,
Развитие карста и спелеогенез в холодном климате- Геология,
an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal
холодную конденсацию",">обогащение данного вещества в холодных климатических условиях по сравнению с концентрациями вблизи от источников,
an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources,
холодную конденсацию",">обогащение данного вещества в холодном климате по сравнению с концентрацией вблизи источников по высотной
Cooling mode 10~43 C Heating mode -25~25 C 6.2.2 Additional installation site requirements of the outdoor unit in cold climates Protect the outdoor unit against direct snowfall
Режим охлаждения 10~ 43 C Режим нагрева- 25~ 25 C 6. 2. 2 Дополнительные требования к месту установки наружного агрегата в холодном климате Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада,
Because the aircraft often flies to remote locations and in cold climates, its oil reservoir filler is located in the cockpit
Для полетов зачастую в удаленные местности и в условиях холодного климата, на самолете есть ряд характерных технических решений:
Overview of global trends in energy efficiency technologies Existing buildings in cold climates with little or no insulation offer the greatest potential for saving energy by installing insulating products and devices.
Обзор глобальных тенденций в области энергоэффективных технологий Существующие здания с незначительной изоляцией или без нее, построенные в холодном климате, представляют наибольший потенциал для экономии энергии за счет установки изоляционных изделий и устройств.
Some Parties, particularly those with cold climates,(e.g. Austria,
Некоторые Стороны, в частности Стороны с холодным климатом( например,
thawing frozen soil in cold climates.
выполнения работ по разморозке в холодном климате.
notably reduced wall thicknesses in countries with cold climates.
в частности меньшую толщину стенок для стран с холодным климатом.
It is not only designed for cold climates but may also be used as lower and middle layer membrane
Разработанная для применения в холодном климате, г идроизоляционная мембрана BTM Elastobit используется для устройства гидроизоляции всех поверхностей,
Elastoself MD is not only designed for cold climates, but may also be used as first layer membrane
Гидроизоляционная мембрана BTM Elastoself MD, разработанная для применения в холодном климате, может также использоваться в качестве первого гидроизоляционного слоя в любых местах,
even for people living in cold climates and need to do more than their daily diet to maintain energy levels to deal with the cold:
даже для людей, живущих в холодном климате и необходимости заниматься больше, чем их ежедневной диеты для поддержания уровней энергии для борьбы с холодным:
tolerance of commercial plants; to improve farm-fish production in cold climates; to extend the shelf-life of frozen food; to improve surgery
повышение эффективности фермерского выращивания рыбы в холодном климате; увеличение срока годности замороженных продуктов питания;
I live in a cold climate and I think that would be heaven.
Я живу в холодном климате, и я думаю, что будет небо.
In this cold climate plant life is mainly limited to grasses, lichens, and mosses.
В этом холодном климате растения представлены в основном травами, мхами и лишайниками.
Especially recommended for weak and depressed calves, breeding in regions with cold climate.
Особенно рекомендуется для ослабленных телят и регионов с холодным климатом.
Cold climate of these places was unusual for ancient Hellenes.
Холодный климат этих мест был необычным для древних эллинов.
Результатов: 46, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский