COMMON PURPOSE - перевод на Русском

['kɒmən 'p3ːpəs]
['kɒmən 'p3ːpəs]
общей цели
common goal
overall objective
common objective
common purpose
overall goal
shared goal
shared objective
overall aim
common aim
overarching goal
общности целей
of common purpose
common goals
common objectives
a commonality of purpose
of shared purpose
единой цели
common goal
same goal
common purpose
single goal
of the uniform purpose
single objective
общей задачи
overall objective
common task
overall goal
common objective
general objective
overall mission
common goal
overall aim
general task
joint task
общей целью
overall objective
common goal
overall goal
overall aim
common purpose
common objective
general objective
overall purpose
shared goal
shared objective
общую цель
common goal
common purpose
overall objective
overall goal
common objective
general objective
shared goal
general goal
common aim
general purpose
общая цель
overall objective
overall goal
overall aim
common goal
general objective
overall purpose
common objective
common purpose
general purpose
general aim
общности цели
of common purpose
единой целью
a common purpose
a single goal
a common goal
the sole aim

Примеры использования Common purpose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Achieving progress in the common purpose of preventing and controlling NCDs requires collaboration in the broadest sense- from people
Достижение прогресса в решении общей задачи профилактики и борьбы с НИЗ требует сотрудничества в самом широком смысле- между всеми людьми
Ensuring national ownership, coherence and common purpose in this context are significant challenges.
В этом контексте обеспечение национальной ответственности за осуществление, обеспечение слаженности усилий и наличия общей цели представляет собой значительную трудность.
it is the sense of unity and common purpose that has pulled us through.
нам помогало выжить чувство единства и общности целей.
we have now to come together again for a common purpose.
сейчас нам необходимо вновь объединиться ради достижения общей цели.
their ability to fulfil their common purpose would be diminished.
политические соображения вызвали среди них разногласия, их способность к выполнению их общей задачи снизится.
they conduct themselves with a common purpose in such a manner as stated above.
собравшиеся с общей целью, ведут себя вышеуказанным образом, факт законности самого созыва этого собрания является несущественным.
all working together for a common purpose in the construction of the TOVP.
которая совместно работает для достижения общей цели в строительстве ХВП.
The result we have achieved today reflects a strong common purpose- the long-term sustainability of fishery resources.
Достигнутый нами сегодня результат отражает важнейшую общую цель- долгосрочную устойчивость рыбных запасов.
The Chamber found him guilty of having participated in a joint criminal enterprise with the common purpose of committing genocide
Камера признала его виновным в участии в совместной преступной деятельности с общей целью совершения геноцида
The 2005 high-level plenary meeting will be critical to furthering our common purpose.
Пленарное заседание высокого уровня, которое состоится в 2005 году, станет событием решающей важности для достижения нашей общей цели.
Behind the officialese of summits lies our single, common purpose to uphold the dignity
За бюрократическим языком саммитов стоит одна общая цель-- обеспечение достоинства
Despite the common purpose, online car on a steep pumping may still be slightly different from each other.
Несмотря на общую цель, игры онлайн тачка на крутую прокачку все же могут немного отличаться друг от друга.
The maintenance of international peace and security is first and foremost a common purpose of the United Nations,
Поддержание международного мира и безопасности является прежде всего общей целью Организации Объединенных Наций,
coordination should result in a coherent continuum of activities to achieve a common purpose.
к образованию единого комплекса мероприятий, направленных на достижение общей цели.
Instead, we have a common purpose and common action,
Но есть общая цель и общее действие,
The common purpose of all voluntary women's organizations is to provide means for the development of Turkish women in the economic,
Общей целью всех добровольных женских организаций является создание условий для развития турецких женщин в экономической,
To succeed, we must reaffirm our common purpose in strengthening international peace and security for present
Для достижения успеха мы должны вновь подтвердить свою общую цель укрепления международного мира
unity and common purpose in building the future.
единства и осознания общности цели в интересах будущего.
prosperity achieved through the common purpose of diverse peoples and governments.
достигаемых за счет общей цели различных народов и правительств.
Participants and other witnesses report that a common purpose of these meetings was to convey strategic
Участники и другие свидетели сообщают, что общая цель этих встреч заключалась в информировании о стратегических
Результатов: 241, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский