reintegration into societysocial reintegrationcommunity reinsertioncommunity reintegrationreintegrate into societyreinsertion into societyre-entry into society
реинтеграции в общины
community reintegrationcommunity reinsertion
общинной интеграции
community integrationcommunity reinsertion
реинтеграции населения
Примеры использования
Community reinsertion
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
who expressed an interest in disarmament and community reinsertion but were awaiting clarification of the Government's policies in this respect.
которые заинтересованы в разоружении и реинтеграции в общество, но ожидают разъяснения правительством своей стратегии в этой области.
the organization is working closely with its local partner non-governmental organization, Belun, and the Ministry of Labour and Community Reinsertion to promote dialogue between internally displaced persons and their communities of origin.
и министерством по вопросам труда и общинной реинтеграции с целью содействовать налаживанию диалога между внутренне перемещенными лицами и общинами их происхождения.
food security working groups) in the Ministry of Labour and Community Reinsertion.
в министерстве труда и реинтеграции общин в целях консультирования правительства, местных НПО и страновой группы Организации Объединенных Наций по вопросам обеспечения всестороннего учета прав человека в рамках деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
This team consists of government departments including the Ministries of Labour and Community Reinsertion(Chair), the Interior,
Эта Группа состоит из представителей министерств труда и по вопросам реинтеграции в общество( Председатель), внутренних дел,
The Ministry of Labour and Community Reinsertion has taken statements from women who have had relationships with internationals who have worked in various United Nations missions with a view to establishing paternity and also to examine the possibility of obtaining child maintenance.
Министерство труда и по вопросам реинтеграции в общество принимает заявления от женщин, родивших детей от международных сотрудников различных миссий Организации Объединенных Наций, в целях установления отцовства, а также изучения возможностей взыскания алиментов.
ILO and UNDP are assisting the Ministry of Labour and Community Reinsertion to develop the competences, methodologies and instruments necessary to deliver effective employment services,
МОТ и ПРООН оказывают министерству по вопросам труда и общинной реинтеграции помощь в разработке описания должностных функций, методологий и инструментов, необходимых для эффективного
UNDP are assisting the Ministry of Labour and Community Reinsertion to develop the competences, methodologies,
ПРООН оказывают помощь министерству труда и общинной реинтеграции в разработке описаний профессиональных качеств,
This article states that"special measures" may be taken by the Ministry of Labour and Community Reinsertion to"overcome discriminatory practices
В этой статье указывается, что министерство по вопросам труда и реинтеграции в общество может принимать" специальные меры" по" преодолению дискриминационной практикив частности трудящихся- женщин и/ или беременных женщин и кормящих матерей из числа трудящихся- женщин.">
disarmament and community reinsertion in Ituri; reform of the police;
разоружения и реинтеграции населения в Итури, реформирования полиции,
led by the Ministry of Labour and Community Reinsertion, has been positive,
осуществляемые под руководством министерства труда и общинной реинтеграции, принесли в целом позитивные результаты;
while developing community reinsertion projects in areas in which there is a high density of former combatants
разрабатывая при этом проекты общинной реинтеграции в районах с высокой концентрацией бывших комбатантов и уязвимых групп населения,
reintegration and disarmament and community reinsertion processes, and liaise with the FARDC.
расселения и разоружения и реинтеграции населения и в поддержании связи с ВСДРК.
chaired by the Minister for Labour and Community Reinsertion, Arsenio Bano,
возглавляемая министром труда и реинтеграции общин Аршенью Бану,
The Ministry of Labour and Community Reinsertion has taken steps to establish a Social Solidarity Fund to support action to assist social groups in special circumstances
Министерство труда и по вопросам реинтеграции в общество предприняло шаги по созданию Фонда социальной солидарности для оказания поддержки социальным группам, находящимся в особых обстоятельствах
Labour and Community Reinsertion; the Adviser to the Prime Minister on Human Rights;
труда и по вопросам реинтеграции в общество, Советника премьер-министра по правам человека, Генерального прокурора,
The Ministry of Labour and Community Reinsertion, with the significant support of UNDP
Министерство труда и по вопросам реинтеграции в общество при значительной поддержке со стороны ПРООНв целях обеспечения приносящей доход занятости"), целью которой является содействие уменьшению масштабов нищеты и экономическому росту путем снижения уровня безработицы и частичной безработицы посредством создания национального потенциала по внедрению ориентированной на спрос системы профессиональной подготовки.">
UNOCI launched eight community reinsertion projects on 25 February.
Февраля ОООНКИ приступила к осуществлению восьми общинных проектов по реадаптации.
Through participation in the preparatory meetings for the compact in the sectors of community reinsertion, justice, elections and security.
На основе участия в подготовительных совещаниях по положениям<< договора>>, касающимся реинтеграции общин, правосудия, выборов и безопасности.
Communities from which the fighters were recruited, and to which they will return, are being engaged through community reinsertion, community violence reduction and recruitment prevention programmes.
В рамках программ реинтеграции в общины, снижения уровня насилия в общинах и предупреждения вербовки налаживается взаимодействие с общинами, в которых были завербованы комбатанты и куда они планируют вернуться.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文